Fw: [閒聊] 潤潤在廣播上提到台灣配音

作者: ohole (歐猴)   2013-05-02 10:25:53
我再補充一下。
福山潤今年一月一日來台舉辦見面會,這也是他第一次來台。
廣播中間提到中配,他是說,覺得台灣的配音演技很好,雖然和
日本原配感覺不同,但是魅力十足,角色們的個性和感覺都掌握
得絲絲入扣。
然後就發生下面的對話www
森川覺得台灣配音這麼強,那薪水應該很好,於是發起奇想說要
來台灣開分社出差這樣www
很少見到日本聲優提及中配,特別轉過來。
※ [本文轉錄自 DABA 看板 #1HVsaqHU ]
作者: shypark (☆ 翔嶋安P篤亮亀聖慶 ☆) 看板: DABA
標題: [閒聊] 潤潤在廣播上講到來台灣的事
時間: Tue Apr 30 14:48:16 2013
從他家社長主持的事務所廣播聽來的~
當然有說成田機場的飛機故障事件XD
(不知道的人請去聲優板找我寫的翻譯文~)
接著說到食物
森川「台灣的東西很好吃對吧」
潤潤「好吃!是說不是有臭豆腐這東西嗎,對日本人來說的確聞起來很臭,但總要嘗試過
才知道好不好吃嘛,而且吃完發現意外的好吃呢,我吃了好多個」
潤潤「然後走在街上發現台灣的超商也有賣じゃがポックル呢」
(薯條餅乾,類似最近很多地方都有賣的Calbee的薯條三兄弟)
森川「根本就日本嘛~而且風景跟東京很像呢」
潤潤「還有很高的大樓,那個叫10..什麼的」
森川「嗯,那個...101之類的吧」
潤潤「101嗎」
森川「109?」 (欸欸欸你們是去台北不是去涉谷啊www)
潤潤「101啦101~是說那大樓的遠方還有山,從山那邊都看得到101耶」
(應該是說在貓纜上看到101的事吧www)
然後提到了跨年煙火,潤潤講得非常有聲有色www
森川「你有看嗎?」
潤潤「沒有w因為前一天幾乎整晚沒睡所以我睡死了,醒來的時候已經是半夜兩點了www」
帝王還講了冷笑話www
後來潤潤提到在飯店用電視看中配動畫
覺得台灣的配音員演技很好
森川就說「薪水應該很高吧,不知道是哪個事務所的www」
潤潤「那就來開個台灣事務部門吧www Axl-one Taiwan」
森川「然後派人去那邊出差~」
然後也有宣傳Love Letter 3的事情這樣,以上(笑)
===
拜託你們來設點啊!!!!!!!!!!
作者: CMXXX   2013-04-30 15:30:00
薪水應該很高....wwww 那帝王麻煩你了阿!
作者: RyukaS (咚啾)   2013-04-30 19:48:00
拜託社長快來設點XDDDDDDD
作者: ohole (歐猴)   2013-04-30 23:20:00
欸欸欸,居然提到中配!好開心~這篇可以借我轉中配版嗎?
作者: a27666693 (花鈴☆MOB)   2013-04-30 23:32:00
拜託快來設點吧XDDDDDD
作者: charwin (我們的理想國)   2013-04-30 23:41:00
109害我笑了XD 拜託社長快來開分部XDDD
作者: hitachiin (小蜜)   2013-05-01 00:14:00
來絕對會虧的 那就先來個員工旅遊吧XD
作者: arwhkojp (喵醬)   2013-05-01 00:36:00
拜託快設點阿!!!我一定搶著進去阿!!!!XDDD
作者: shypark (トレッッッビァァァンッ)   2013-05-01 08:23:00
組長,ok的,當然可以轉中配版!
作者: hanamaster (shinmaster)   2013-05-01 12:54:00
快來設點ww我要當工作人員w
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2013-05-02 13:37:00
喔喔喔! XDD
作者: joker326 (柚子)   2013-05-02 17:00:00
真心推啊!!!!!!!!!!!!!1我淚流滿面咯wwwwwwwwwwwwww
作者: GaoAKCE ((發懶中))   2013-05-02 17:36:00
真是單純啊XDDDD
作者: brli7848 (無理阿?)   2013-05-02 20:25:00
場面話而已...
作者: ohole (歐猴)   2013-05-02 23:42:00
我記得以前篤慧姐(似乎?)也有提及,在配音外國的動畫時,那些聲音導演們其實也都覺得台灣配音的表現是數一數二的,可見外國人對台灣配音倒是很肯定XP
作者: k66110011 (笨呆)   2013-05-03 10:20:00
但台灣的部分觀眾們則是狂酸 (ˊ_>ˋ)
作者: emou (snoitome eurt deen I)   2013-05-03 11:17:00
以前不知道台灣配音環境前也是狂酸,整齣戲所有角色就只有幾個人配,就算是布袋戲那種,變再多種聲也聽得出誰和誰是同一人知道後就覺得要求一人一角這事,很為難配音員
作者: brli7848 (無理阿?)   2013-05-03 16:29:00
可能聲優們聽的是更專業的東西吧(表情變化之類?)但我說的場面話是指來台灣設點的事情不過台配的環境....只能說資本主義下剝削的必然嗎...唉
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2013-05-05 17:15:00
誤會大了wwwwww

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com