Re: [情報] 鄭明典FB

作者: JJLi   2016-09-29 14:35:19
明明是中文,但感覺不是很好懂。
在下來試著翻譯一下…
※ 引述《typhoonnat (颱風耐特)》之銘言:
: 颱風暴風半徑的問題
: "近中心最大風速"和"暴風半徑"是描述颱風最重要的兩個參數,當然要慎重處理。
: 不過,要先說,暴風圈並不是一個"實體",也就是說暴風半徑不是一個物理量,所以我們
: 稱它是個參數。
: 日本對7級風暴風半徑的詮釋是:可能出現高於7級平均風的圓形範圍的半徑。所以,很明
: 顯的,日本的定義是最大可能的7級風暴風半徑。
只要這裡可能有七級平均風,日本人就會畫進來。
編按:
其實日本人的暴風半徑也不是正圓型,也有長軸與短軸。(所以並非『圓形』)
鄭主任…您是在奉命打自已的臉嗎?
: 我們採用的概念是,沿著暴風半徑決定的圓圈來平均,預期的平均的平均風速是七級。有
: 點繞口,希望大家看得懂。
如果這個距離的風速都要達到七級,我們才會定這個距離為七級風圈。
嘗試舉例:
一個颱風,北側風圈600公里,南側風圈270公里,
我們會取最短軸並保証其一定有七級平均風的250公里(整數)為半徑,得解。
是這個意思嗎?
編按:
主任您說的是…
不覺的這樣會出現什麼問題嗎?
既然是做風雨預報重要的參數。
只有『短軸側』的暴風半徑列入的話,
也怪不得會出現今天這樣的結果了。
(在下也不得不懷疑相關地形效應會不會只取最簡單的數字來做計算…)
想爭取經費也不是這樣爭取的,真的。
雖然你們只是小小的幕僚單位無決策權…
人民的信賴,還是需要你們努力的去建立才行。
: 因為著眼點的不一樣,所以多年以來,我們發布的颱風暴風半徑永遠比日本氣象廳發布的
: 數值小,而且小很多,差距常常是2~3倍。
: 看懂定義,再去看看實測數據,看多一點所謂的"實測數據",不要只挑大的看,我們說的
: 250公里其實蠻合理的。
作者: redbeanbread (尋找)   2016-09-29 15:42:00
主任只是傳聲筒阿
作者: s90366770607 (路人)   2016-09-29 20:29:00
以前我記得都早上起床才發現宣布放颱風假

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com