[活動] 來跟《陳夫人》台語文譯者聊天

作者: unbroken3310 (絕對無敵史詩級3310)   2019-05-03 22:26:21
大家好,阮是出代志調解委員會,台南的在地組織,平時推廣本土意識和在地藝文。
這次邀請到台灣文學史上必讀的《陳夫人》的台語文譯者林俊育先生,來跟各位開講。
《陳夫人》是庄司總一所著,描寫日本時代下以台南為背景的故事,描述嫁到台南的日本
女子遭遇到的習俗、文化、社會各方面差異帶來的人生五味。
而這本書問世七十多年,由林俊育先生翻譯過後賦予作品更深刻的意義,一本原本以日語
書寫的、描繪台灣生活樣貌的小說,終於有了以台語文翻譯的版本。
這次我們邀請譯者林俊育開講,平時都在美國的他非常期待跟台南在地關心台語文的鄉親
見面,一起聊天聊地,聊《陳夫人》。
時間:5/4(六)19:30~21:00
地點:府城舊冊店(東區勝利路115號地下室)
免費參加
作者: islandbeyond   2019-05-03 22:45:00
作者: h5y2d0e (Carpe Diem)   2019-05-03 22:47:00
好像不錯
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2019-05-03 23:23:00
想聽耶~~~
作者: PegLeg ( )   2019-05-04 00:09:00
推推
作者: Hasselblad (哈蘇)   2019-05-04 07:59:00
推推
作者: fanchi703 (接近無限透明的藍)   2019-05-04 12:43:00
推,“陳夫人”買了都還沒時間看

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com