[問題] 台南的台語

作者: ptk9811107 (阿財)   2022-05-30 14:56:06
如題
最近發現
台南的台語部分用詞是不是發音跟高雄屏東不太一樣啊
像地瓜 台南都說韓足 高屏是韓吉
咖喱的話是嘎力跟嘎累
然後愛玉好像也不是講漚由
出太陽好像是說開日(台語)
而且中西區跟永康的有些用字好像也不一樣
安平跟南區好像也有特殊腔調
連在台南 不同地區台南好像也不同
是因為台南比較早發展的關係嗎?
而且感覺台南人台語比高雄屏東還強還溜
有沒有這方面的卦?
作者: tsi55783 (tsi55783)   2022-05-30 15:02:00
這不是八卦!台語本來就是方言,各地有所不同
作者: Grafeoy (夜冥殿)   2022-05-30 15:05:00
就像高地德語跟低地德語,各地方有所不同
作者: lovecard (田野中的寧靜)   2022-05-30 15:05:00
都聽的懂有差嗎
作者: Sheng98 (賤狗的窩)   2022-05-30 15:06:00
我台南人但地瓜台語我講韓吉, 應該和小時候聽家人或親戚講台語時就學這個發音
作者: ericc5566 (corn)   2022-05-30 15:12:00
嘎累在我們這邊的發音是侮辱原住民的詞
作者: forwhatZ (forwhatZ)   2022-05-30 15:13:00
呆人
作者: lianlai (台中米其林)   2022-05-30 15:16:00
愛玉:季啊;芭樂:林拔,對我一個台中人來說好困難
作者: batis (貝提斯)   2022-05-30 15:18:00
日本各地腔調也是不一樣 正常
作者: grimma04743 (grimma)   2022-05-30 15:25:00
嘎累不是傀儡嗎
作者: cyp001 (醫生叔叔)   2022-05-30 15:26:00
現代人交通方便 方言要分得清楚很難了 聽得懂就好
作者: medama ( )   2022-05-30 15:26:00
府城偏泉腔講韓足 城外偏漳腔講韓吉台南腔比較大的特色是iong ,不像外地都講iung
作者: Antihsieh (Han)   2022-05-30 15:29:00
會啊,各縣市口音難免不一樣
作者: medama ( )   2022-05-30 15:29:00
例:香(hionn)菇
作者: baychi999 (發呆線)   2022-05-30 15:36:00
台南跟嘉義的比較像 高雄跟台南有差 屏東只有屏東市的接近台南 其他地區太廣都各有特色
作者: DashwoodShin (On We Go)   2022-05-30 15:37:00
芭樂我家是叫鳥拔
作者: Sheng98 (賤狗的窩)   2022-05-30 15:37:00
芭樂也講拔辣
作者: kaneny   2022-05-30 15:38:00
我地瓜都說韓吉,愛玉都說雞ㄚˋ,還有咖哩應該是外語來的台語要怎麼說都可以吧~就是聽不聽得習慣而已,不能說台南人台語較強,還有,安平人的口音我快要可以習慣了!
作者: CE15 (蜥蜴CE)   2022-05-30 15:39:00
雲林台中台北宜蘭也都不一樣
作者: goddora (念力魔人)   2022-05-30 15:40:00
講嘎力會跟佳里搞混 講嘎累是因為日語
作者: beautyptt (琪琪)   2022-05-30 15:44:00
鳥拔是一種芭樂品 土芭樂
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2022-05-30 15:44:00
安平是安平腔沒錯,比較偏泉腔,北門那邊也是偏泉腔
作者: pttpu (邊緣人)   2022-05-30 15:45:00
在說佳里區嗎..
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2022-05-30 15:46:00
關廟也有特殊腔調
作者: DashwoodShin (On We Go)   2022-05-30 15:48:00
以前只有土芭樂啊
作者: hbooreo (低調)   2022-05-30 15:54:00
香腸:醃前、醃強
作者: hinajian (☆小雛☆)   2022-05-30 15:58:00
芭樂不是叫鳥拔辣嗎
作者: unicorn86 (咩咩咩獨角獸)   2022-05-30 16:01:00
推8樓
作者: wacertw (馬桶之上可以棲遲)   2022-05-30 16:07:00
芭樂:林拔仔,現在很多人念拔辣
作者: zhj (小小卡美拉飛上天)   2022-05-30 16:07:00
芭樂台語念林菝,和客家話念的一樣
作者: beautyptt (琪琪)   2022-05-30 16:11:00
拿拔拉=土芭樂 還有草綠色醃過的那種 現在都泰國芭樂
作者: b852258 (Lion)   2022-05-30 16:14:00
之前聽說愛玉籽是搖出來的,因為很難搖,所以台語叫惡油
作者: GREATQOO (QOO)   2022-05-30 16:16:00
台南的台語最對味愛玉叫雞啊咖哩…沒台語…阿嬤的時代 鄉下沒這種東西
作者: Sheng98 (賤狗的窩)   2022-05-30 16:24:00
咖哩英文 CURRY, 日文カレー, 台語就用日文發音 (外來語)(kare)
作者: abyepi (自己選)   2022-05-30 16:28:00
南部還好,中部海線腔才明顯
作者: sequence (Karelia)   2022-05-30 16:28:00
芭樂應該是林菝仔的「菝仔」的連音加音變來的愛玉 https://reurl.cc/q5KZxq教育部的辭典會一些字的各地腔調
作者: bokaicyc (撥開)   2022-05-30 16:32:00
腔口差而已
作者: allnes442 (歐尼斯)   2022-05-30 16:43:00
蠶絲在家都講蠶仔絲,去台中聽他們說娘仔絲,突然聽不懂
作者: yalishy (梨子*)   2022-05-30 16:49:00
飛。ㄅˉ。 目前很少有人發音是這個
作者: zxc9411 (zzz)   2022-05-30 16:50:00
還好啦 北部親戚 瓦斯都說哇輸....
作者: goddora (念力魔人)   2022-05-30 16:51:00
蠶絲台南講蠶仔絲或直接講 絲仔
作者: lewistsai (brothers gogogo)   2022-05-30 16:51:00
我聽不懂的台語腔是中部海口,之前去鹿港玩,鹿港攤商阿嬤的台語我聽不太懂
作者: iam0718 (999)   2022-05-30 16:55:00
考台語都先考草莓
作者: CBRRR (等待~)   2022-05-30 16:56:00
郊區唸憨吉比較多
作者: gracefss (蕭景琰你給我站住)   2022-05-30 16:57:00
「唱」歌講成「笑」歌最明顯,我剛來台南聽得很不習慣
作者: CBRRR (等待~)   2022-05-30 16:57:00
鳥拔是指土芭樂
作者: ship1228 (船大)   2022-05-30 16:59:00
舊市區跟縣區有差
作者: aeiou0720 (aeiou)   2022-05-30 17:00:00
海口腔發音差異比較大
作者: Joannashinn (Joannashinn)   2022-05-30 17:26:00
舊城區一些老人分得出安平跟舊城區的腔
作者: duet1130   2022-05-30 17:50:00
不一樣啊 台南同事的台語都被岡山人笑
作者: goheihaley   2022-05-30 17:51:00
台南是古都 最早開發的城市 台南的台語是代表台灣的台語
作者: allencyh (allen)   2022-05-30 17:53:00
韓足我是在高雄旗山一帶聽過
作者: o7611385 (橘子)   2022-05-30 17:53:00
唱跟笑+1
作者: SODtaiwan (SOD台灣分部)   2022-05-30 17:58:00
愛玉:季啊 地瓜:含吉
作者: abc1212050 (roy_liu_512)   2022-05-30 18:16:00
鹿港腔最特別聽不懂
作者: lilianchou (啾)   2022-05-30 18:31:00
我最難理解的是笑別人台語不對的人,每個地方腔調本來就不一樣,很難理解?真的莫名其妙,哪裡來的優越感???
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-05-30 18:44:00
我嘉義的同學講得普遍比較溜
作者: FlynnZhang (●—●)   2022-05-30 18:51:00
台語的台是台南的台
作者: micehi (自由了!?)   2022-05-30 19:01:00
賀 瘩;安內 瘩
作者: diyaworld (文化土匪)   2022-05-30 19:02:00
碗粿,北部腔叫:哇gay突然愣住過
作者: MadeTW   2022-05-30 19:17:00
澎湖的台語才是真的完全聽不懂
作者: airmax369 (Gauss-Boy)   2022-05-30 19:17:00
有差嗎?台語就可有可無的東西
作者: zhi1999 (北部闖蕩的台南遊子)   2022-05-30 19:21:00
誰在跟你可有可無啊 == 可有可無的是您的發表吧
作者: CBRRR (等待~)   2022-05-30 19:33:00
達是茄萣人的尾音
作者: lovedia (咕啦)   2022-05-30 19:40:00
好懷念茄萣「搭」的尾音
作者: jay5522bts (wawa)   2022-05-30 20:02:00
打電話都要說‘叫’電話,在偏鄉第一次聽到還聽不懂
作者: sginobili20 (佑)   2022-05-30 20:10:00
還有後面加力的
作者: fallmi (大牌小姐)   2022-05-30 20:35:00
叫電話 我阿罵高雄人都這樣講
作者: bobonanza (樂樂多)   2022-05-30 21:23:00
愛玉叫姬啊+1
作者: ck25998377   2022-05-30 21:24:00
粥也是有梅跟埋
作者: cherylsilent (驟雨)   2022-05-30 22:05:00
從小跟阿嬤講台語 澎湖真的聽不懂
作者: lianlai (台中米其林)   2022-05-30 22:19:00
草莓是刺波
作者: Cervelli (威助向日葵)   2022-05-30 22:32:00
我爺奶都講叫電話 但我不知道為什麼卻是講ㄎㄚˋ電話XD
作者: TTU1999   2022-05-30 23:34:00
han tsu/tsi都有人講
作者: hinajian (☆小雛☆)   2022-05-30 23:35:00
笑死 講可有可無那種ID擺明來戰的 放置PLAY就好
作者: CORYCHAN (CORY)   2022-05-30 23:40:00
那種的封鎖就好 有些就故意的,有些是訟棍
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2022-05-31 00:25:00
我家都是混在一起,沒有特別區分。https://youtu.be/wpMwZNNfFSA這首歌有各地的口音https://youtu.be/NMl8gvdjzx8這個連結才對,是官方影音。1分24秒
作者: cyp001 (醫生叔叔)   2022-05-31 08:23:00
ㄎㄚˋ電話 是從日語來的 因為日語打電話是用かける
作者: ptk9811107 (阿財)   2022-05-31 08:59:00
かけます
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2022-05-31 11:00:00
「叫」電話 不知道是不是跟早期需要「接線員」轉接有關?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com