Re: [問題] 台南的台語

作者: Broken310 (破了)   2022-05-30 22:33:59
※ 引述《ptk9811107 (阿財)》之銘言:
: 如題
: 最近發現
: 台南的台語部分用詞是不是發音跟高雄屏東不太一樣啊
: 像地瓜 台南都說韓足 高屏是韓吉
: 咖喱的話是嘎力跟嘎累
: 然後愛玉好像也不是講漚由
: 出太陽好像是說開日(台語)
: 而且中西區跟永康的有些用字好像也不一樣
: 安平跟南區好像也有特殊腔調
: 連在台南 不同地區台南好像也不同
: 是因為台南比較早發展的關係嗎?
: 而且感覺台南人台語比高雄屏東還強還溜
: 有沒有這方面的卦?
也有地區不同在字方面有不同發音
像歸仁地區老一倍的人在講菜時,發音則是ㄙㄞˇˋ(腔調跟菜一樣)
作者: zhi1999 (北部闖蕩的台南遊子)   2022-05-30 22:44:00
借文問 新市區的阿嬤說蛤蜊都不是蛤罵 都是昏搖 煮好的配菜都說咪配(類似棉被的台語)其他區會嗎?
作者: yms1202 (魚_羊)   2022-05-30 22:48:00
咪配我阿嬤也會這樣說(永康區)
作者: cliff880528 (萬惡的考試)   2022-05-30 22:53:00
粉蟯仔沿海地區蠻常講的
作者: wmke (肥宅會飛嗎)   2022-05-30 22:56:00
粉蟯 https://reurl.cc/zZKqaN物配 https://reurl.cc/ErbV0k家裡都說物配 0.0/
作者: psycheblast (psycheblast)   2022-05-30 22:59:00
昏搖我印象是不同品種
作者: coosla (coosla)   2022-05-30 23:07:00
物=咪啊,小朋友的物品 囝仔咪,物配 咪配 就是吃飯配的菜還有,拍咪啊 應該很多人知道吧,不好的東西XD
作者: CBRRR (等待~)   2022-05-30 23:08:00
那個…蛤仔、粉磘是不同物種…
作者: zhi1999 (北部闖蕩的台南遊子)   2022-05-30 23:16:00
可是新市區的長輩真的是蛤蜊湯=粉搖湯哈哈
作者: smallreader (小讀者)   2022-05-30 23:17:00
不是都同一種=文蛤嗎
作者: cliff880528 (萬惡的考試)   2022-05-30 23:37:00
蛤仔算統稱啦 文蛤花蛤沙蛤都都有人講蛤仔 粉蟯專指文蛤
作者: jay5522bts (wawa)   2022-05-30 23:41:00
我們家也都是說咪配(配菜)
作者: Broken310 (破了)   2022-05-30 23:54:00
密配比較像小或散的配菜,早餐稀飯的醬菜肉鬆類最常用
作者: nutnsewen (慢慢倫)   2022-05-31 00:47:00
一樓應該要自己發一篇文的哈哈
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2022-05-31 00:59:00
物配即配菜+1
作者: ChrisStyle (Chris)   2022-05-31 01:17:00
我家的愛玉叫 "激呀"
作者: kaneny   2022-05-31 02:16:00
我阿嬤(永康)菜也是說ㄙㄞˇ,小時候都會模仿她講話XD
作者: ptk9811107 (阿財)   2022-05-31 07:37:00
永康跟市區的台語也稍微不同拿錢會說 ㄟˇ及 而不是ㄎㄟˇ
作者: aszdaisy (Corinna)   2022-05-31 08:53:00
在歸仁形容食物脆脆的用囉囉,一樣是台南人的我第一次聽到
作者: ptk9811107 (阿財)   2022-05-31 08:58:00
歸仁真的很多特殊用法
作者: caroline4247   2022-05-31 09:18:00
髒了=驚人(台語)
作者: zhi1999 (北部闖蕩的台南遊子)   2022-05-31 09:23:00
買火車票、電影票台南說 ㄊㄧㄚˋ票(拆)
作者: s74819 (大家一起出頭天)   2022-05-31 09:29:00
以前有朋友說,台南人很喜歡殺東西、殺水果、殺魚,只要是切台語都講成殺,他覺得很奇特
作者: smallreader (小讀者)   2022-05-31 10:54:00
原來殺[水果]只有我們在說喔?!
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2022-05-31 10:57:00
「刣」很好用啊XD 想到廣告詞「殺檸檬」...
作者: hinajian (☆小雛☆)   2022-05-31 11:40:00
話說刣居然注音要打ㄓㄨㄥ 說好的有邊讀邊(x
作者: jasonandcs (Yeh)   2022-05-31 11:44:00
香腸高雄也是念煙強
作者: ptk9811107 (阿財)   2022-05-31 11:49:00
煙錢吧......
作者: summer94232 (SummerSakura)   2022-05-31 11:56:00
粉搖是「文蛤」
作者: b852258 (Lion)   2022-05-31 12:19:00
同樣是台南,不同區都會有不同的講法了
作者: s4340392 (yo)   2022-05-31 12:33:00
殺水果我有聽過
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2022-05-31 13:14:00
醃腸醃錢都有吧鳳梨西瓜這種大顆的都用殺
作者: hbooreo (低調)   2022-05-31 13:25:00
「北」龍船公啊粿=車輪餅/信納=閃電/奇啊/僧隨=桑椹
作者: goddora (念力魔人)   2022-05-31 13:33:00
桑椹=鹹酸仔 桑椹汁=鹹酸仔汁配菜=物配 下酒菜=酒配
作者: mra2284 (mm)   2022-05-31 14:19:00
「扒」龍船不是台南特有吧 在外地也都聽到這種說法
作者: DashwoodShin (On We Go)   2022-05-31 16:32:00
車輪餅 箍仔粿
作者: Sizu7064 (靜)   2022-05-31 18:22:00
以上是老一輩的說法,我也都說哈罵。
作者: linda7 (7號琳達)   2022-05-31 18:24:00
捏(ㄋㄟ)衫=晾衣服洗浴=洗澡
作者: s4340392 (yo)   2022-05-31 18:37:00
我講公啊粿反而沒有台南人聽的懂我還以為只有我家這樣說
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2022-05-31 20:53:00
   ^^^^^^ +1
作者: ptk9811107 (阿財)   2022-05-31 21:47:00
我媽也都說ㄋㄟ衫
作者: Broken310 (破了)   2022-05-31 22:10:00
我有想過歸仁永康菜這發音問題,也許是受日文發音影響?
作者: lingaling   2022-06-01 00:47:00
關廟、歸仁、仁德、茄萣的ㄑㄒ不分是關廟腔,又叫出歸時,主要是受漳浦移民所影響是ㄑㄙ不分不是ㄑㄒ,打太快打錯了…
作者: james21 (天佑臺南)   2022-06-01 06:32:00
討論這個好沒有意義...就大家的講法不同,要說是哪個地方的腔調實在也很牽強,不過分享獨特的用法是也滿有趣啦
作者: mickey123 (船長)   2022-06-01 10:17:00
有人聽過葡萄台語唸ㄆㄨㄟ德嗎?住阿蓮和佳里的同事都唸ㄆㄨㄟ德,很妙XD(我是唸ㄆㄜ德
作者: S2S2 (叫我爹地)   2022-06-01 14:40:00
茄萣也念ㄆㄨㄟ德
作者: yalishy (梨子*)   2022-06-01 20:01:00
ㄅㄨ 德
作者: ptk9811107 (阿財)   2022-06-02 00:59:00
ㄆㄜ德 (高雄
作者: pandaforever (一生放蕩不羈愛圓仔)   2022-06-02 10:32:00
絕大多數都是泉漳方言差而已…在台南都可以聽到這些音啦。台南人標誌性的是ionn(薑、牆)http://i.imgur.com/IKj5MGA.jpghttp://i.imgur.com/E9hJaCI.jpg台南混合腔有收到發phue(m大說的音)台中偏漳pu(y大的發音高雄混合腔phor(p大的發音但我台南人也發這個…這些發音差異基本上是有規律的,跟當地聚落的原鄉有相關http://i.imgur.com/8WOPmLS.jpg子仔很台南特色樓上上永康那個菜,在台灣叫關廟腔/歸仁腔,在中國叫鹹水腔ts-->shttp://i.imgur.com/YLPRKh4.jpg每次看到這種討論都好希望大家學台羅或教羅……會拼音就可以自己查辭典了刣王梨 thâi ông-lâi(切鳳梨)、刣西瓜 thâi se(切西瓜)、刣魚仔 thâi-hî-á(殺魚)。全台灣都用吧
作者: ptk9811107 (阿財)   2022-06-02 13:16:00
永康拿東西的拿會說eh

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com