台文館吉祥物爆抄襲!中國繪師不忍網暴 要告了
2024/05/17 21:17:00
生活中心/柯美儀報導
https://attach.setn.com/newsimages/2024/05/16/4649055-PH.jpg
▲中國繪師Nora Qu指控台文館活動吉祥物「阿龍」抄襲自
己的「嗷嗚龍寶_AoWu」。(合成圖/翻攝自臉書台文館、
「空罐速寫社」)
國立台灣文學館實境解謎遊戲主視覺「阿龍」因抄襲中國繪
師Nora Qu作品「嗷嗚龍寶」,引發輿論撻伐,原先台文館
和廠商雙雙否認,遭打臉後改口道歉並全數下架。中國繪師
Nora Qu針對過去幾天的風波發布聲明,並表示已聘請台灣
律師,決定提告。
嗷嗚龍寶創作者童年Nora聲明如下:
首先,我真誠地感謝所有關註並支持我的人。面對這起不當
抄襲爭議,一開始我也感到無助和困惑。作為一個個人創作
者,要與資源雄厚的大單位機構對抗,實在是勢單力薄。更
令人痛心的是,台灣文學館(台文館)和其合作方(蹦世界
數字創意股份有限公司,蹦世界)在未對事實核實就貿然發
表聲明,同時媒體在得知相關社交媒體賬號信息的情況下,
未與當事人取得聯系便草率報道,內容存在失實偏頗之處導
致輿論壓力一面倒,讓我在還未完全了解事情經過就遭受網
絡聲浪的撻伐,且遭受不實謠言的沖擊和網絡暴力的困擾。
作為官方機構,台文館也未盡事實調查的責任。
另外,關於館方和製作方的聲明,聲明內容多次以「創作者
」這樣泛泛而指,缺乏及刻意淡化對我個人「童年Nora」及
作品「嗷嗚龍寶」的明確提及,「嗷嗚龍寶」是我傾註心血
的創作,此舉明顯這是對於創作者的不尊重,也對於我的著
作人格權造成的嚴重的損害。
進一步說,從一開始到現在,台文館與蹦世界態度似乎覺得
發布幾份聲明稿就可將這一切單方面的傷害及網絡霸淩畫上
句號。這種缺乏誠意的態度,我感到萬分無奈和失望。而讓
我安心的是,有許多原創作者、朋友及網友挺身而出支持我
,為我打氣、辯白。正是來自業內同行和網友們的鼓勵和聲
援,給了我不低頭、不退縮的勇氣和力量。如果沒有他們的
陪伴,我是無法獨自度過這其間輿論的壓力和新聞媒體造成
的傷害的。在此,我再次由衷感謝所有人的支持和厚愛。
在這其中,我注意到了許多原創作者也為我挺身而出,大家
真摯的聲援讓我覺得很溫暖。我衷心希望,那些關註此事的
品牌方、企業、各機構單位,不要因為這次的事件而對與那
些優秀的創作者(團隊)的合作產生顧慮或削減預算。這個
世界上優秀的創作者如繁星點點,他們都等著被看到,他們
理應得到尊重和機會。
為維護我的合法權益,消除這起爭議的不利影響,我已委托
OPES IP and Law明富國際法律事務所陳靜芳律師
(FB: Jing Fang Chen)、顏均宇專利師通過法律途徑解決
此事。同時,我會繼續專心創作,用更多優秀的作品回報大
家的支持與愛護。
三立新聞網
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=1470030