[新聞] 從「春梅」看懷舊題材如何感動年輕族群

作者: tokudane (小麥)   2015-07-21 19:20:08
苑亦/從「春梅」看懷舊題材如何感動年輕族群
聯合報 苑亦(知名編劇)
25年前華視播出了首次自然語 (這是近幾年的慣性說法)八點檔「愛」,結果大獲好評成
就了極高的收視率,也因此造就了各家電視台此類型的懷舊題材陸續跟進,之後的「緣」
、「草地狀元」到近幾年的「光陰的故事」、「雨後驕陽」都是這一類懷舊題材的成功案
例。
其實這樣懷舊題材的成功因素除了劇本及主演都是上上之選外,最主要的還是吸引了絕大
多數觀影族群對於自己過往經驗的共鳴。從以前到現在,八點檔的觀影族群就是鎖定在
2~60歲的女性觀眾,而從25年前的收視群分析,這樣的族群大多經歷或是聽過長輩訴說過
早期社會的艱苦與大環境造就的各種時代悲劇,所以懷舊題材對於她們來說不但是一種念
想,更是一種感同身受。
可是隨著時代的演進,現在的觀影族群離那樣的年代越來越遙遠,對於類似的懷舊題材看
的已經不再是一種寬容的念想,反而是一種探索,尤其是像「春梅」這種距離現今更加遙
遠的「日據時代」,如何讓戲劇的主分線合理但卻又能夠迎合觀眾就成了更大的難題。
「春梅」的清新來自於大量啟用了新鮮的面孔,並且將懷舊題材的時間點提到了更早之前
的「日據時代」,這一點倒是與之前成功的懷舊題材在時代設定上有所不同,但是相對的
面臨觀眾可能無法體會當時時代感受的挑戰也就更大。所幸「春梅」在選角上算是大膽,
也都讓觀眾有驚豔的感覺;新人女主角林予晞表演清新自然,以第一次擔綱八點檔女主角
而言,表現算是非常亮眼,搭配了韓宜邦、邱凱偉、楊子儀等,組合算是讓人耳目一新。
由於題材很大,用的角色多,自然搭配了許多硬底子演員如朱德綱、席曼寧、陳慕義等,
讓劇情的厚度因為演技而飽滿,而角色之多連瀨上剛、李淑楨、吳朋奉、殷正洋等人也都
紛紛客串,由此就能看出電視台試圖創造時代大劇的企圖。
而從網路上的討論度而言,「春梅」的劇情主線除了吸引了上述能夠感動身受的族群外,
對於年輕觀眾而言還是具有吸引力的,可能受日劇的影響 (如阿信等),或者也因為現在
的觀眾就算再年輕,至少還是聽過祖父母輩提起過關於日據時後的種種,更甚者也可能因
為過去幾部賣座的電影,如KANO或者賽德克巴萊的緣故,大家對於這段不曾經歷的台灣歷
史(都要說是歷史了)還算有些印象,可是我總是隱隱擔心著,如果再過個25年,今年剛出
生的嬰兒成為了主要收視群時 (只是到時不知道還有沒有電視或是收視率?),他們還能對
這樣的懷舊題材有感嗎?
這就是八點檔的隱憂,懷舊題材真的不是萬靈丹,它總有一天可能會因為無法讓真正的受
眾有親身感受的題材,當這樣的台灣懷舊劇終將成為「歷史劇」時,該如何包裝或是改寫
才能讓不斷下修的年輕組群一樣能夠感動身受,或者是我們該如何創作出更新的題材來吸
引年輕族群繼續關注八點檔甚至是台灣自然語戲劇,這才是在「春梅」之後我們該認真思
考的議題。
http://t.cn/RLJZ89N
作者: vickieivy (請別叫我大便)   2015-07-21 19:29:00
其實我覺得只要劇本好,什麼時代的故事差異都不大耶
作者: fujo (小黃)   2015-07-21 19:31:00
劇本好,觀眾自然就會買帳~
作者: tokudane (小麥)   2015-07-21 19:34:00
我也覺得作者想太多,古裝戲、民國初年戲離我們更遠,還不是一拍再拍!!
作者: fish1990 (想飛的翅膀)   2015-07-21 19:50:00
想太多+1不管怎樣的時空背景劇本好真的比較重要 雖然有時候不是戲收視率就高 但願意用心做戲一定會有人欣賞的媚娘和嬛嬛還不是這麼紅 她們可是超級古早的人物我覺得作者可能比較需要擔心的是我們面對歷史的態度是否真正客觀吧
作者: DownWitOPP   2015-07-21 20:05:00
作者雨後春梅忠實觀眾喔
作者: hydeja (映里)   2015-07-21 20:13:00
日劇時代的背景對我來說有點神秘感XD
作者: DownWitOPP   2015-07-21 20:29:00
所以海報6位都改時裝 1年膩了
作者: julieken6131   2015-07-21 20:32:00
不是應該說是「日治時代」嗎...
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2015-07-21 20:47:00
聯合報始終堅持「日據時代」 想一直過被殖民的日子吧...中國時報也差不多~
作者: pommpomm (澎大海)   2015-07-21 20:47:00
為了要符合新訂課綱吧 (X)
作者: ianqoo2000 (相宇玄)   2015-07-21 21:02:00
對泛國民黨體系來說,對它們來說,臺灣是大中國的,所以就是視同為日本將臺灣占為己有,所以用日據。以日治這詞來說,會比較貼近臺灣主體的主張,或者說日本時代都會比日據時代來得好。
作者: AndreYangMan (oh no~)   2015-07-21 21:35:00
講日本時代就好了台語也這麼講,硬要加動詞結果...
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2015-07-21 21:40:00
是啊~台語用法最中性了XDDD
作者: may88011 (台中楊伊湄)   2015-07-21 22:15:00
現在才是"據"好嗎 被中國國民黨佔據臺灣從來都不是被日本佔據 是被割讓
作者: whyy (melody)   2015-07-21 23:14:00
不過三立台灣台週五十點檔 除了少數幾齣 「懷舊悲情黑社會」
作者: hydeja (映里)   2015-07-21 23:15:00
對不起QQ用字不慎讓大家討論偏離了!
作者: whyy (melody)   2015-07-21 23:15:00
就可概括類型了 可惜雖然較精緻 但定型嚴重
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2015-07-21 23:17:00
h大不必對不起啊~^^ 純粹聊聊這詞的用法而已
作者: julieken6131   2015-07-21 23:52:00
H大不好意思^^" 我是針對她文章內容的...
作者: may88011 (台中楊伊湄)   2015-07-21 23:54:00
h大抱歉 我也是在說這篇報導!!!
作者: shinichi (野孩子)   2015-07-22 00:00:00
h大不用介意 因為聯合報本身用詞就有這個問題在...
作者: DownWitOPP   2015-07-22 00:33:00
29五十還偏好女性題材
作者: za9865 (☺ ☺ ☺)   2015-07-22 14:17:00
推現在才是"據"XDD 是說臺灣人如果對自己的歷史有感的話(不分年齡),其實這種時代劇是很吸引人的。這篇報導的用詞跟想法還蠻奇妙的,不過是聯合重工不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com