[新聞] 「16個夏天」 進軍拉美地區10國拚外交

作者: tracy020911 (Tracy)   2016-08-19 21:12:59
台灣優質戲劇再度跨出華人圈,偶像劇「16個夏天」最快9月底起就要在阿根廷、墨西哥等10國播出,是去年繼「犀利人妻」成功進軍拉美地區後,第二部成功銷往拉美的台灣偶像劇。
外交部官員透露,有當地女性觀眾在「犀利人妻」全劇播畢後寫信給電視台,說現在沒有劇可以看了,「人生頓失重心、感到失落,晚上都睡不著」,還有人要求電視台重播,也向我駐外使領館要求提供更多台灣偶像劇。
外交部積極向西語系國家與地區民眾推廣台灣戲劇,行銷重點包括中南美洲西語國家、美國西裔人口集中的大城,去年首度辦理「中華民國優質電視戲劇輸出西語國家地區」推廣計劃,在台灣創下高收視的「犀利人妻」中選,首次在拉美國家電視台播出,首播即獲得當地觀眾熱烈迴響,也是另類台灣之光。
今年外交部再次徵選,由拿下三座金鐘大獎的偶像劇「16個夏天」獲選,經過半年細緻的西語旁白翻譯及配音作業,現在即將進軍拉丁美洲,可望再揚名國際。
外交部表示,為了推廣我國優質文化軟實力,也深化我國與西語系國家的文化交流,外交部和文化部合作,「16個夏天」最快從今年9月底起,將安排在瓜地馬拉、宏都拉斯、巴拿馬、巴拉圭、尼加拉瓜、薩爾瓦多、多明尼加、阿根廷、哥倫比亞、墨西哥等10國的13家電視台、衛星電視等頻道播出;另外還有9家電視台也表示興趣播出,民眾亦可在當地電視台的隨選視訊網站以行動載具觀賞。
外交部表示,台灣製作偶像劇的實力很強,這些戲劇若只有國人看到很可惜,而拉美地區是我國的邦交重點,透過輸出偶像劇這樣的文化交流,可以讓拉美地區觀眾更認識台灣,也可以做文化外交,不是只有菁英外交,更是台灣軟實力的展現。
詳全文:http://udn.com/news/story/7314/1891136
作者: blueeyes1124 (終點就是回到原點~足夠足)   2016-08-19 21:14:00
好神奇唷...我想看拉丁語配音的終極系列~~~
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:20:00
這部我唯一不喜歡的劇情是得絕症老梗!
作者: dullpain (ciao)   2016-08-19 21:24:00
樓上+1
作者: ssttr (if)   2016-08-19 21:30:00
拉丁語配音好奇妙唷~
作者: rt324 (())   2016-08-19 21:31:00
太棒了~~~~台灣之光!!!!記得完結篇我哭很慘
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:35:00
但完結篇非常感人!除了中國的版本外,其他海外版應該都和臺灣版的一樣吧!
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2016-08-19 21:36:00
狂欸 雖然後面不愛 但前面真的拍的很美
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:36:00
中國版的許瑋甯角色走向實在……
作者: vct886 (October)   2016-08-19 21:40:00
西語(文)跟拉丁語(文)不一樣餒XD
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:43:00
雖然南美洲又稱拉丁美洲,但除了巴西是葡語外,其他國家都是說西語
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2016-08-19 21:58:00
配上西語反而有鄉土劇的fu~~~
作者: penny6738 (歐巴在哪裡)   2016-08-19 21:59:00
完結篇我哭得久久不能自己...很想聽西語版的16夏啊
作者: csdkfhvm (阿爾法半人馬座)   2016-08-19 22:59:00
看西班牙文配音就想起美鳳有事嗎xd
作者: vct886 (October)   2016-08-19 23:02:00
樓上我也是XD
作者: mintmina (Mina)   2016-08-20 17:56:00
居然有西語配音!!!!!!!!16 veranos 加油!!!!!!!
作者: weiiwei (San Diego)   2016-08-20 21:07:00
沒看過16個夏天,想看西語配音版,請問有中文字幕的哪裡看得到?
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2016-08-21 18:05:00
有在中國市場之外做出成績很好!!
作者: annisameyar   2016-08-21 19:59:00
配西語感覺好特別,不曉得是不是因為配音員的關係,有點像在看歐美的八點檔劇XD
作者: tsemabel (hatsu)   2016-08-21 22:08:00
中國版的結局怎樣?
作者: dixhuit (:))   2016-08-21 22:50:00
西語配音後真的好有鄉土劇的味道喔,哈哈哈
作者: AndreYangMan (oh no~)   2016-08-21 22:54:00
配西語忽然一股濃濃狗血感襲面而來,我是不是病了XDD
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2016-08-22 01:38:00
剛剛看了一下美鳳有事嗎笑到流眼淚XDDDD
作者: hikarume (璇思)   2016-08-22 12:43:00
配上西語真的好狗血感XD
作者: venosa (尖叫的檯燈)   2016-08-22 14:58:00
怎麼不上字幕就好 配音之後感覺好維妙 阿@@
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2016-08-23 00:51:00
西班牙語該不會本來就是那樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com