[閒聊]五味八珍的歲月原著中的傅培梅

作者: spaceegg (spacetraveller)   2017-07-23 01:28:59
去圖書館借了原著來讀,滿有意思的一本書,還附食譜
看live推文裡板友常常對傅培梅的身世背景有疑問,來整理一些原著內容好了
不會爆電視劇的雷,請放心
1.時間
傅培梅1931年10月生於大連市,1949年10月由山東青島到台灣
1950年6月由公司同事董秘書介紹認識程紹慶,1951年1月訂婚,4月結婚
劇裡拍到她在家裡院子開烹飪教室是1961年的事,上電視教學則是第二年12月
劇中的過去部分應該就拍到這裡吧!?
我們現在在網路看到的"傅培梅時間"則是從1986年才開播的電視節目
2.家世
傅培梅的父母都是移居大連的山東人,原本家中從事歐美食品的進口貿易
她父親學歷不高,但自學了日、英、俄三國語言,自己創業,二戰前事業很成功
大連從1905年至1945年都是日本的租借地,屬關東州(1898-1905則是俄國租借)
因為大連是自由港,傅家又是做國際貿易的富商,傅培梅從小接觸了不少外國料理
她的味覺啟蒙是幼稚園時父親帶她去吃的親子丼(和食),對俄式西餐也印象深刻
二戰之後,原本的生意難做,他們家算是家道中落了,靠過去的家底過活
到台灣後傅父試著出口商品到日本,後來則在日本開了食品加工廠
電視劇有一段是傅培梅和大哥送父親坐三輪車出國去日本處理生意,那是1950年12月
3.教育
傅培梅的父親最愛這個女兒,對她期望很高,本來想栽培她做外交官,鼓勵她學外語
也許是因為這樣,傅培梅從6歲起就讀日本學校,至少讀到小學畢業吧!?或是13歲左右
她在班上雖是唯一的中國人,但成績很好,科科高分,主要是為了讓父親高興
在二戰之後,大連情勢混亂,她在大連讀初中沒多久又到了山東、北平
在北平作為東北流亡學生念了一兩年中國的初中,到台灣就沒再讀書了
按照傅培梅的說法,她受的日本教育相當扎實,不過中文寫作不太好
她的其他語言能力應是受父親影響自學的吧!?
日本教育與文化對她的影響很深,包括對丈夫凡事服從啦、做事不要給別人添麻煩啦,
還有喜歡吃日式咖哩和買漂亮圍裙(以前台灣沒有人穿圍裙的)
4.口音
安心亞劇中的口音引起不少觀眾討論,到底傅培梅本人算甚麼口音呢?
照她自述,她受父母的影響帶山東腔,又因為念日本學校沒怎麼練習中文
在北平念初中時,那種捲舌的國語學不來,常常因國語不標準受到初中同學的模仿與嘲笑
所以大家就別太要求口音了,傅培梅的口音應該不是特定某地的口音,是混的
大致看過這本傳記後,覺得傅培梅的一生夠精彩了
即使不加入虛構情節及角色,改編成影視作品也素材豐富
但真要照書上情節拍攝,難度太高
因為不只要教做菜、拍電視節目,還要寫食譜、研發各種調理食品、當比賽裁判...
最難拍的部分是到世界各國演講、教學、當顧問,流利使用多種語言
改編成這樣也是情有可原啦!不然哪有錢布置這些場景人員,演員也演不來
滿推薦對食品相關行業有興趣的人看看這本書,
可以順便認識台灣各種相關產業發展的歷史,傅培梅對台灣的飲食現代化影響真的不小
然後觀眾別執著在一般中國、外省的想像中,質疑當時外省人不是如何如何嗎?
這是傅培梅的故事,她不是普通人,她的人生際遇是非常國際化的,人的特質也不凡,
自我要求高而心胸開闊,樂於接受新知識、新經驗,勇於挑戰困難,永遠不停創新
看這本書我得到的收穫滿多的,希望電視劇也能帶給觀眾類似的心得與感動
作者: cute49871007 (cute49871007)   2017-07-23 01:48:00
雖然口音真的很出戲,但瑕不掩瑜,還是很棒的一部戲!
作者: summerorange (summerorange)   2017-07-23 02:00:00
推整理!!!這部本來就沒有要照搬傅培梅自傳,改編之後的故事很好看,第二集更精彩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com