光講出劇名就透漏了年齡 (つд⊂)
以下要說的事可能很多大大早就知道了,不過本魯肥宅最近才發現所以請容抒發一下心得
說起梅花三弄也算是瓊瑤數一數二經典的作品(電視劇來講)
而且至今未再被翻拍過,稱得上是萬幸(?)
梅花三弄在中視播出的時候我才剛上小學不久
記得沒錯的話當初播出檔期疊到的是華視包青天...於是我家大部分轉的是包青天
看到梅花三弄就是寥寥幾集
即便如此有些片段的印象還是很深刻,尤其是第一弄梅花烙;
配樂很到位,陳德容超美但被虐得很可憐,男主角為什麼會是馬景濤 ...等等
時至今日小弟我連片頭片尾和主題曲都沒有太深的印象了
反而是某幾段的配樂仍然時不時會回想起來,像是下面這段
https://www.youtube.com/watch?v=UUtSt_LxCRI#t=44m37s
梅花三弄的三弄:梅花烙、鬼丈夫、水雲間
其實都各自出過原聲音樂集,也出過一張梅花三弄電視原聲帶把所有歌手演唱的歌集結
現在這些原聲帶都難找了,只有一些零星網站可以試聽
不過當初基於好玩和懷舊心理一首一首翻找,就是找不到這些(自己覺得是)經典的配樂
最近偶然因緣際會下終於找到曲子的來源,也知道這些配樂不能被收在原聲帶的原因
如上面的這首曲子,曲名是「大團圓」(日文:大団円)
https://tinyurl.com/y7gwo9wj
收錄的專輯是 『らんま1/2 中国寝崑崙大決戦! 掟やぶりの激闘篇!![音楽編]』
作曲家是亂馬的作曲家川井憲次
(川井憲次作的很多專輯都有標題是大団円的曲,但亂馬專輯的才是瓊瑤所用的)
這張專輯是亂馬1/2某個劇場版的原聲帶,
說也奇怪原來是用在大團圓場景的曲子,被放在瓊瑤劇裡淒美溫婉的場景完全沒有違和
甚至跟劇裡的音樂主題也很搭,很多人還以為是片頭曲的開頭片段變奏
即使是這樣沿用別人專輯的配樂,三弄的三個故事還是被設定了各自的音樂主題
這段「大團圓」在後面的鬼丈夫、水雲間相對很少出現
但在水雲間裡馬景濤和陳德容提到梅花烙的傳說時這個主題又會再現
像音樂劇寫法一樣,彷彿這個別張專輯來的曲子變成梅花三弄裡專屬梅花烙的主題旋律
繼續查找才發現
這張「らんま1/2 中国寝崑崙大決戦! 掟やぶりの激闘篇!!」根本是瓊瑤的御用專輯
裡面音樂沿用之氾濫,大概就像大學修課拍短片作業,拿一張CD來放全部的配樂那樣
其中曲目7「寝崑崙への旅路」的前半段也是瓊瑤劇非常常使用,耳熟能詳的曲子
曲目15「決戦!箸の壁」的開頭旋律也是
以下是這張專輯的全曲目
01.序曲
02.大混乱!全员集合
03.ライチとジャスミン
04.キリン参上す
05.八宝斉の昔话
06.あかね夺还攻防戦・一
07.寝崑崙への旅路
08.あかね夺还攻防戦・二
09.キリンの决意
10.第一楼阁・飞车门天
11.第二楼阁・大黒星と大白星
12.第三楼阁・ウー
13.第四楼阁・モンロン
14.第五楼阁・恵比天
15.决戦!箸の壁
16.大団円
17.IT'S LOVE/ Rabbit
18.终曲
許久之前有人在其他論壇稍作整理過
梅花烙用到的配樂包括 06、07、10、15、16
還珠格格用到的有 04、05、12、14、15、16
青青河邊草用過 18
再算上其他非瓊瑤劇的使用更驚人
這部亂馬劇場版在1991年上映
除了瓊瑤外,諸多90年代的古裝八點檔也都大量使用裡面的音樂片段
至於使用有沒有經過作者或發行商同意?...以當時時空背景我想是沒有啦
網路上有些地方可以找到全專輯的試聽資源,怕扯到版權問題就不放了
想不到這些最經典的華語戲劇配樂的作者根本是日本人
這告訴我們...版權重要,要重視版權阿