[情報] 北城百畫帖前導片花

作者: beautyptt (琪琪)   2019-02-06 09:52:12
前導影片
https://www.facebook.com/KiwingEarth/videos/963521827168687/
《北城百畫帖》是由漫畫跨影視IP的作品,原著是台灣漫畫家AKRU,背景為1935年的日
治台北城,融合歷史考據與奇幻題材,大受讀者歡迎。今年年初傳出將拍攝真人版電影的
消息,由張永昌(肯特)執導,男主角為張庭瑚,女主角為李佳穎。在1日的說明會中,
也首度曝光18分鐘的前導影片,由於要反映時代背景,張庭瑚為此狂練閩南語跟日語,甚
至為這部片吊鋼絲,他笑說:「其實鼠蹊部會有一些不舒服。」監製林昶龍提到選張庭瑚
作為男主角的原因,「要有神祕感跟壞壞帥帥的感覺,張庭瑚跟漫畫男主角相似度有95%
。」
張永昌認為,《北城百畫帖》困難之處在於還原1930年代的台北城,影視製作會面臨很多
挑戰。他舉例,光是主場景「百畫堂」就在大稻埕、剝皮寮等地,依靠虛實的拍攝整合,
才有辦法完成。而另一個重要場景-全台第一座百貨公司「菊元百貨」,則是利用文化部
的數位模型庫,取得3D模型後,依靠特效才能完成場景的重建與拍攝。
林昶龍還提到,在前導影片中,曾因為一顆鏡頭跟張永昌爭論許久,「在這顆鏡頭裡,我
們調度了一部1930年代的黑頭車,還必須封街,租了兩台高吊車去打燈。」林昶龍笑說,
由於花資原也花人力,身為監製的他必須站在預算的角度看事情,不過經過溝通還是妥協
了,「既然要拍就一次做到位,後來的畫面也很美,是物超所值的一顆鏡頭。」有趣的是
,林昶龍一開始提到「這顆鏡頭抽掉可能不會影響整個劇情...」張永昌立刻吐槽說「有
影響」,讓現場大爆笑。
而當主持人問:「這樣的跨界翻拍,如何面對原著粉絲的檢視?」張永昌坦承對此相當緊
張,直白地說:「台灣比較少這樣的奇幻題材,所以搬上大螢幕或搬上戲劇的時候,大家
會覺得中二上身、尷尬癌上身,看起來不舒服,所以我們必須讓它的真實性跟年代感還原
得非常具體,先讓你進到情境裡,讓你認同這個環境跟角色。」張永昌認為,改編跟原著
一定會有落差,「但這個落差是保留原著的精神,然後去擴大對受眾的影響力。」
被問到《北城百畫帖》的未來計畫,林昶龍坦言,拍攝前導片的主要目的就是能夠籌資開
拍正片,「正片的發展順序我們希望從影集開始,不管是網路還是電視媒體,希望先讓大
家更認識這部作品,下一步再去走電影的部分。」
https://www.mirrormedia.mg/story/20181001gamecomic02/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com