阿牛,你可能會想在這週加強一項協議或某種承諾,但現在的時機並不合適。這週儘量在
談話時忍住想說出這件事的衝動。如果你說出來,或許會得到自己想要的東西,但你還沒
準備好。這件事有許多你需要去看去學習的東西,如果在沒有充分了解狀況就前進的話,
你可能會犯錯,這件事並不像它顯露出來的樣子。這週是適合開始自我改善的一週,這意
味
著你可以做任何事,從試著減少批評到為了自己做更多的運動,又或是更善待自己都好。
不論你現在做什麼,幾乎都會馬上感受到改變。你已經漫無目的的航行一段時間了,專注
在自己身上,讓自己更有信心,這對讓自己感覺更加良好有很大的幫助。如果你有一直想
學的東西,不論是提高收入的副業,又或者單純是你的興趣,你可能會在這週找到一位完
美的導師。敞開你的心胸,迎接這位能夠指導你的新朋友吧。
———
Weekly Horoscope for 12/27-1/2
You may want to cement an agreement or a commitment of some kind this week, Ta
urus, but this is not the right time for it. This week, try to hold back the u
rge to bring this topic up in conversation. If you do, you may be met with exa
ctly what you want, but you are not ready. There is more for you to see and le
arn here, and if you go forward without full knowledge, you could make a mista
ke. This may not be what it appears. This is a good week for starting a self-i
mprovement routine. That may mean anything from being less judgmental to doing
more for yourself in the way of exercise or treating yourself more kindly. Wh
atever you do now will be felt almost instantly. You have been coasting along
rudderless, and focusing on doing things for yourself and to make yourself mor
e confident will go a long way toward feeling good in your own skin. If there
is something you have been hoping to learn - either something that can help bo
ost your income or something that simply involves a hobby or interest - you ma
y find the perfect teacher this week. Be open to meeting someone new who can g
uide you.
———
如果翻譯有任何問題都歡迎跟我說,謝謝。
———
本週單字:
cement 加強;鞏固
rudderless 漫無目的