作者:
masi (專業酸民)
2017-06-03 21:07:13我覺得很多人都很喜歡用Dear X開頭,Best Regards結尾。
但是,科技人不覺得有點太嚴肅了嗎?
明明就很熟,還Dear。
用Hi,Good morning不是親切多了嗎?
結尾一定是Best Regards。
用Cheers比較像是同事吧。
有沒有科技人寫信都要像寫請箋的八卦阿?
作者:
tw689 (台灣689)
2017-06-03 21:09:00Dear masi大大 感謝您的分享 Best Regards
作者:
shiyeh (shiyeh)
2017-06-03 21:12:00Hi masi, u r rught! Best regards,
作者:
nendi (米迪)
2017-06-03 21:15:00BR.
Deer masi I like ur suggest Best Regards.
用習慣了,上次寫給對面部門的美女秘書也用Dear Sir被笑了半年
作者:
Zed5566 (杰哥56)
2017-06-03 21:19:00Dear Mr.masiThank you for your cooperation Sincerely
作者: Alphaz (@@) 2017-06-03 21:22:00
Deer Morris
作者:
D9780381 (手一些先生)
2017-06-03 21:23:00Best retards
作者:
h888512 (速球勝負 + 45度角絕殺)
2017-06-03 21:24:00Sincerely yours
作者: eatingshit (別懷疑我叫宜霆謝) 2017-06-03 21:29:00
我都用RIP
作者:
linkmusic (linkmusic)
2017-06-03 21:32:00都那麼熟了有什麼好計較的,你愛用dear我就跟你用dear,你愛用hi我就用來hi,大家都不是英文母語的,不要互相傷害
有遇到很討厭的 開頭用Good day開頭 good你老母
作者:
smileray (X______X)
2017-06-03 21:33:00女生用dear 男生用hi
作者:
yudofu (豆腐)
2017-06-03 21:33:00我這邊遇到的美國人自己都不寫Dear了,很不了解台灣人是在邊dear三小,所以我都一律寫Hi,寫久了慢慢有人也跟著改
作者:
neoyori (靜止時光)
2017-06-03 21:34:00一律用Hi +1 對老闆也一樣
作者:
linkmusic (linkmusic)
2017-06-03 21:38:00像日本人一樣不會用敬語就暗中不甲意你,這樣很難相處
作者:
loach98 (銀貨兩訖)
2017-06-03 21:40:00BRs,
作者:
wbw (wbw)
2017-06-03 21:43:00有的連Hi 都省略了 看敢不敢啦 以前唸書跟高加索人一起做報告 也沒人在寫Dear的 真的是在Dear 殺小
作者:
faniour (å®…å®…)
2017-06-03 21:45:00FYI
作者:
xSAUCEx (索思)
2017-06-03 21:45:00因爲台灣科技人英文普遍....
作者:
wbw (wbw)
2017-06-03 21:45:00結尾也都是cheers 或sincerely yours ,也沒看過人家寫Best Regards
作者:
skitty (aki)
2017-06-03 21:48:00用安安啊
作者: Dexterity (Cogito ergo sum) 2017-06-03 21:50:00
都用Hi 老闆也一樣
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2017-06-03 21:51:00寧可恭敬一點 也不要失禮試想 假如有朝一日你有機會寫信給張忠謀一定也希望他對你有好印象
作者:
rockwho (FFForder)
2017-06-03 21:57:00還好吧 職場本來就逢場作戲 有甚麼問題嗎?
作者: renvoi (我要快樂) 2017-06-03 21:59:00
dear跟best regards美國人email也常在用的
作者: deltarobot (翻出來比大隻小隻啊) 2017-06-03 22:00:00
Dear sir
作者:
FreeStyle (Jump Shot)
2017-06-03 22:02:00Dear OOO, 下一行 Good Day 幹你娘^_^
代表你是中式英文思考,那只是慣用語,在英文裡沒什麼意義你一定沒待過外商
作者: xiaoken 2017-06-03 22:11:00
跟英文程度沒關係吧。。
作者:
zxc25678 (hello)
2017-06-03 22:13:00就只是制式格式而已 根本沒人在意
Dear masi, please help to check
hi, give me the money, thank you
作者: NSYSUEE (Monkey) 2017-06-03 22:18:00
這個也能討論,是學生還是新人啊,這種寫法很常見,也沒人在意
作者:
vanii40 (不要失去才懂得珍惜)
2017-06-03 22:18:00Sincerely yours
在不在意要看人 台灣環境其實還蠻封閉的你主管怎麼用 就跟著用 這樣最保險
作者:
a78914124 (我騎BWS想約請站內)
2017-06-03 22:21:00我都用 howdy
作者:
wzmildf (我ä¸æ˜¯è˜¿èŽ‰æŽ§)
2017-06-03 22:24:00結尾我都用Thx
作者:
odsan (安東尼尼)
2017-06-03 22:25:00用Dear很怪
作者:
pttworld (批踢踢世界)
2017-06-03 22:27:00outlook直接設定好的。
作者:
mathlover (mathlover)
2017-06-03 22:27:00Bear sir~~
作者: miumiukoko (miumiukoko) 2017-06-03 22:28:00
Dear Sir!
外國朋友怎跟我說 他現在也不用dear 但他看台灣很常用 他入境隨俗在用XD
HEY GUYS取代DEAR ALL,我都這樣其實外商都直接名字開頭,沒有DEAR
作者:
fegat ( )
2017-06-03 22:44:00真的 根本不熟 有點又很激掰 是在dear殺小
作者:
ctx705f (鍵盤小妹)
2017-06-03 22:51:00和你好差不多的意思
作者:
DamnKobe (KoberInNTHU)
2017-06-03 23:00:00人家學校寄的ad/rej還不是用Dear開頭 就你問題多
作者:
yamax ( )
2017-06-03 23:02:00住海邊沒考慮面試海邊?
和外國學術單位溝通 會有人用 Hi 或 Hello 開頭
作者:
rockwho (FFForder)
2017-06-03 23:07:00平常是不是很閒沒事做?
作者:
Remix00 (昨天的我)
2017-06-03 23:27:00Best wishes
作者: z2243390 (infinity) 2017-06-03 23:29:00
就罐頭文啊,回個mail還考慮那麼多相親嗎?還是寫的適宜,對方會覺得好棒棒別傻了,正事發一發比較實在
作者:
jason316 (Justin)
2017-06-03 23:32:00hi~.......結尾my best retard
作者:
chuegou (chuegou)
2017-06-03 23:41:00dear 原po 謝謝您的反應 br chuegou
作者: lastevil (流雲) 2017-06-03 23:41:00
太閒了
作者: yinrw (Yin) 2017-06-03 23:44:00
我過去遇到外國人或者看到他們內部的信也很高的比例用Dear和BR啊
作者: JoJoSonic (那個誰誰誰!?) 2017-06-03 23:49:00
用 dear是很智障沒錯,但我在美商,我美國同事跟老闆也都用best regards啊,不要裝懂好嗎?開頭幾乎都用 Hi 少數人用hello,很不熟才用dear長官或較年長的人發信給你直接叫你名字不加hi啥的
作者:
eeleaf ([二等**長])
2017-06-03 23:57:00看對象 曾經有同事對寫給他的信沒用dear xxx特別寫信來嗆也有經理以上的主動用hi
作者:
holydon (0.0)
2017-06-04 00:14:00Dear根本就錯誤用法 一律hi到底就對了
還好我結尾都是Dead or alive, you come with me.
作者:
naskate (QQ)
2017-06-04 00:34:00馬的 不寫dear還會被唸QQ
作者: zzzz8931 (肥宅) 2017-06-04 00:34:00
FYI
作者:
kroya (= =)
2017-06-04 00:40:00Hi, John 今天那個case 請complete 並排Add 到新的shedulethanks XXXX Best regards
作者: ianant (螞蟻~~) 2017-06-04 00:45:00
Hi RIP
作者: yangrl 2017-06-04 01:17:00
Hey Loser, Suck my dxxk.
作者: al0313 (typhoon) 2017-06-04 01:33:00
我都直接打內容 開頭結尾都免了 多打字都浪費時間
作者: Unicorn2 2017-06-04 01:34:00
附件才是重點
作者: LICENSE (安安阿蝦蝦) 2017-06-04 01:38:00
...歪果FAE都Best Regards給我 他們臭了嗎?
作者:
r30385 (天空藍)
2017-06-04 01:39:00直接FYI就好了
作者:
docker (船塢工人)
2017-06-04 01:46:00thanks rgds
作者: asdg62558 (吐司皮克) 2017-06-04 02:09:00
hi +1
作者:
ganla (沒醒著過)
2017-06-04 02:27:00固定用hi +1 ,因為看菲菲都跟我用hi
作者:
KCKCLIN (新的開始)
2017-06-04 02:30:00我都用HI 明明就沒多好甚至賭爛用啥DEAR
作者: l81920 (==) 2017-06-04 02:52:00
我都打Loser sir不爽打dear 就打deer 啊 反正對方不會注意看
作者:
Zarmy (扎米)
2017-06-04 03:04:00沒看過Dear接Best Regards 一般都是接Sincerely吧!
作者:
p033520 (妳看見,我愛妳嗎?)
2017-06-04 03:10:00Dear John~
作者:
Laco5566 (. )( .)
2017-06-04 04:26:00剛好我都打Hi和Cheers
作者:
The5F (5F)
2017-06-04 04:50:00fyi
作者: ivan1209 (根本科科) 2017-06-04 05:17:00
在美國有時候連Hi都沒打,如果只是交接工作的話
作者: mc2834 (子虛烏有) 2017-06-04 05:29:00
你可以發一封mail糾正公司內部啊,來這邊哭哭有何用?
作者: Williamette (流浪流浪) 2017-06-04 05:44:00
Hi+best regards
我都打how do you turn this on
作者:
bopoha (= =)
2017-06-04 07:37:00hi, thanks®ards
作者:
katzlee (I wish)
2017-06-04 08:12:00中國版:masi工,請減少此類癈文,勞心。
如果我不要告訴你,Dear的中文翻譯你會覺得怪嗎所以你就是中式英文思考,英文沒有那麼複雜
作者:
DaHahn (熊熊最讚\⊙▽⊙/ )
2017-06-04 09:30:00sup my nigga
作者:
a1982213 (Hasta la vesta!)
2017-06-04 10:10:00對外用dear 對內用hi 對長官用dear sir 結尾BR
作者:
dowbane (咩咩背著羊丸丸)
2017-06-04 10:16:00開頭省略結尾用Thank you
作者: profiles (pforileS) 2017-06-04 10:33:00
剛好本魯有上過英文商業書信的課,一般是用Dear 開頭表示禮貌如果你要表示跟對方很熟,你可以試試全部用大寫,哈~不過大寫在英文書信表示你現在講話"大聲"
Hi masi I like your suggestion B.R
作者:
taihsin ( )
2017-06-04 10:52:00正常都用HI...
作者: den95279889 (潮辜桃) 2017-06-04 10:58:00
因為大家不會英文阿 將就一下
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2017-06-04 11:19:00媽媽寫信罵小孩 就是大寫所以大寫別亂用
作者:
iEisen (開心過好年)
2017-06-04 11:37:00Amen開頭 thank god結尾
作者: divx999 (完美主義) 2017-06-04 11:44:00
是有多玻璃,慣用語也能嫌成這樣,重點是信的內容吧
作者:
ho2002 (批踢踢特偵組)
2017-06-04 11:53:00管這麼寬? 別人愛怎麼用他家的事
作者:
boogfuzy (boogfuzy)
2017-06-04 12:03:00科技業誰管慣用語啊= = 都馬直接看內容重點好嗎?
作者:
shakesper (Wonderful Tonight)
2017-06-04 12:04:00Dear Morris Chang,股票發太少了! Best Regards
dear 不要亂用...然後寫 best Regards 應該是很不熟美國其實很少看到 dear 開頭的信
作者: Sleepcutie 2017-06-04 12:25:00
HTTPS://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv245.shtmldear xx 和 best regards 都是Ok 的另可辜狗 formal letter template
作者:
DaGarn (達剛)
2017-06-04 12:34:00Hail obov
Hi + thanks or best regards結尾,外商沒人用dear開頭的
作者:
linkmusic (linkmusic)
2017-06-04 12:49:00作者: z2243390 (infinity) 2017-06-04 12:49:00
看了一輪,覺得這版充斥著許多自以為是的在誤導鄉民說什麼從沒看過的,是在打槍自己還是打槍大家,顆顆
作者:
linkmusic (linkmusic)
2017-06-04 12:51:00這事連外國人之間都有爭議,省一點覺得自己看到的絕對是對的,你會比較好過語言沒有對錯,用自認玩美的語言講垃圾話不會讓你的人緣比較好
作者:
m0535 (Moses)
2017-06-04 12:56:00Hi, pls follow up.
作者:
nemies (...)
2017-06-04 13:05:00用 Mei Shou gun mo
作者: Sleepcutie 2017-06-04 14:25:00
If you have any question please let me know.
作者:
McRay (MADAO)
2017-06-04 15:30:00開頭都用Hi , 不覺得用dear 很肉麻?職場上誰是誰的dear?發信目的是請人做事可用Thanks 結尾。如果是一封要凹人做一大堆的信也可客氣一點用many thanks。一般的訊息傳達的信用Regards 就不會不恰當。
作者:
lphone7 (沒錯!!我就是愛瘋妻)
2017-06-04 15:38:00會問這種問題不是英文爛就是剛畢業
作者:
McRay (MADAO)
2017-06-04 15:40:00如果想要寄一封十分嚴肅的聲明連開使的Hi 都可以去掉
作者:
atb (Transition)
2017-06-04 15:58:0073 HAM用語
作者:
tedium (貧窮)
2017-06-04 17:40:00不熟就dear,熟一點就hi,每天日常的事就直接打內文
作者:
mathrew (Joey)
2017-06-04 18:00:00我都用 ㄏ! masi
不過我討厭信尾看來cheers 明明不熟 假鬼假怪
Best regards 對不熟的人 是非常矯情的字
作者:
IanLi (IanLi)
2017-06-04 21:38:00律定格式有啥好論,內文不要亂寫才是重點
作者:
yudofu (豆腐)
2017-06-04 21:41:00BR一定要寫的話就作在簽名檔裡面,這樣看起來像是卡片裡面制式的回覆,就比較不會特別去想,不然人家根本跟你不熟,,寫甚麼best regards除了當客套根本不可能有1%的機會相信你寫信的時候內心真的這樣想XD
之前上課老師說Dear沒有什麼 很常用 不要用中文思考
作者:
lianki (單眼 要爆嗎?)
2017-06-05 03:42:00這邊就鍵盤外商 呵呵
作者:
avrw (Need an intimate)
2017-06-05 13:27:00老外都不這樣用的,只有臺灣這種白痴地區會用
作者:
sc1 (sc1)
2017-06-05 14:32:00八嘎 B
作者:
Ning01 (美式低能卡通 讚)
2017-06-05 17:53:00寫信給外國客服 結尾用BR 結果對方以為BR是我名字...
作者:
cain123 (密西西比)
2017-06-05 23:47:00你的誠摯的寶寶在此
作者:
stu85010 (黑白夜衝爽哥)
2017-06-07 01:34:00請給我木材 cheers .......
作者: epirate (誠) 2017-06-07 11:35:00
沒什麼不對啊,純粹看寫給的對象熟不熟,不熟當然打安全
作者: fraiz 2017-06-08 00:46:00
親 ma工 不要太認真