Re: [請益] 請問有在台灣 KLA 工作的嗎?

作者: schizophrena (你很記者你很腦殘)   2018-07-19 10:04:58
有一個人在鄉下問一個窮農夫
「如果你有兩棟樓房 你願不願意送一棟給國家?」
農夫:『好啊! 那有什麼問題?』
「如果你有兩億元 你願不願意送一億給國家?」
農夫: 『沒問題沒問題 送就送 有什麼問題!』
「那... 如果你有兩頭牛... 你願不願意送一頭給國家?」
農夫: 『那可不行』
「為什麼?」
『因為我真的有兩頭牛啊!!!』
作者: hoof (大寶)   2018-07-19 10:26:00
師爺你來翻譯翻譯
作者: joseph1357 (joseph)   2018-07-19 10:28:00
嘴最厲害貪婪的老人
作者: LikeG8 (南部聯盟)   2018-07-19 10:29:00
小叮噹 我的翻譯年糕呢?
作者: cityhunter04 (無聊的乖小孩 )   2018-07-19 10:33:00
看的懂他的意思,但跟原文有什麼關係?
作者: happyennovy (喵)   2018-07-19 10:35:00
我原PO... 我也需要翻譯一下... QQ
作者: NSYSUEE (Monkey)   2018-07-19 10:40:00
好好笑喔,所以嘴很會 XDDDD
作者: wzbird (大鳥)   2018-07-19 10:57:00
他是說原po等級太高,這邊沒什麼人可以回答他的問題
作者: windlll (我要工作阿)   2018-07-19 11:15:00
能在國外就去國外
作者: joseph1357 (joseph)   2018-07-19 11:38:00
作者: LEVEL101 (捷克)   2018-07-19 12:06:00
看不懂
作者: gn01942677 (HahaYang)   2018-07-19 12:10:00
他的意思應該是原po等拿到offer在煩惱吧
作者: newfighter (you always )   2018-07-19 12:19:00
沒有offer在那邊做什麼白日夢 顆顆
作者: physicsdk (我是小洛)   2018-07-19 12:24:00
無聊,自己沒有就當別人沒有? 好的建議沒有酸倒是很會
作者: leigo (田舔舔舔)   2018-07-19 13:41:00
好會比喻哦
作者: Roderickey (賣矇拔郎耶)   2018-07-19 22:17:00
這篇不錯XDD
作者: syhsu (as)   2018-07-20 22:13:00
等你收到offer 決定是否要接受時。或許我可以跟你分享我的歷程

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com