Re: [問題] 網球歷史討論

作者: thecheng   2014-06-08 23:54:53
法文15-Quinze, 30-Trente, 45-Quarante Cinq講起來很麻煩
應該是源自法國沒錯,因為0之所謂英文會叫做Love/Luv比較可能的依據為源自法文的蛋-
L'Oeuf,所以吃鴨蛋這個說法其實是全世界通用的.....
※ 引述《heading (heading)》之銘言:
: 在這之前我一直以為網球是英國人發明的
: 我的英國朋友也信誓旦旦的說是他們發明的
: (他還說高爾夫也是他們發明的 不過他是英格蘭人 我查了一下
: 高爾夫是起源於蘇格蘭)
: 不過這次認真的看了法網才知道原來最早應該是十四世紀的法國
: 當時算是宮廷裡面的遊戲
: 後來維多利亞時代之後19世紀才在英國比較廣泛開始流行
: 所以這樣說起來網球應該是起源於法國吧...
: 當時的法國根本爺不是紅土 甚至是在室內打的
: 而英國人開始玩網球沒幾年傳入了美國
: 成為了硬地網球的始祖
: 法網=紅土 1891年開始
: 溫網=草地 1877
: 美網=硬地 1968 (但1881年就有舉辦單打比賽)
: 澳網=硬地 1905
: 不過這樣講起來的話 澳網感覺好像是多出來的?
: 唯一特色是四大滿貫中獎金最高的且位於南半球?
: 附帶一提 常常聽到“自網球開放時代以來”
: 這個開放時代是 1968
: 那麼以前是只有會員才能參加的意思嗎?就是不開放給一般小老百姓?
作者: oftisa (oo)   2014-06-09 00:04:00
Quinze很像Orz
作者: skatedarren (Jaye)   2014-06-09 00:04:00
trente
作者: gibe (人生就是如此)   2014-06-09 00:04:00
30是Trente
作者: oftisa (oo)   2014-06-09 00:05:00
所以40是Quarante嗎?
作者: skatedarren (Jaye)   2014-06-09 00:05:00
沒錯喔
作者: gibe (人生就是如此)   2014-06-09 00:06:00
突然發現沒有45齁XDDDDDDDDD
作者: oftisa (oo)   2014-06-09 00:06:00
法語不是十進位嗎?15為什麼只有一個單字?
作者: echalotte (9▼ 2 Out)   2014-06-09 00:07:00
法語11-16都是一個字而己
作者: oftisa (oo)   2014-06-09 00:08:00
你懂法語嗎?我是不懂,絕大部分人也不懂,有甚麼好噓的
作者: echalotte (9▼ 2 Out)   2014-06-09 00:09:00
嗯我太急著回按錯了.對不起
作者: oftisa (oo)   2014-06-09 00:09:00
之前不知道哪一個日本首相批評過法語,應該就是因為這樣吧沒關係查了一下不是首相,是石原慎太郎
作者: thecheng   2014-06-09 00:12:00
感謝提醒,已修正法語比較讓人無語的是80跟90,念法是4*20 / 4*20+10不過近年來有些人有直接發明直接講的80了
作者: Shauter ( )   2014-06-09 00:16:00
無語勒
作者: jungleroamer (我要蘋果和桃子!!)   2014-06-09 00:21:00
從 70 開始就沒有自己的字了,就講 60+10, 79=60+19
作者: ck220708 (豆腐)   2014-06-09 00:33:00
法文的數數是學法文的魔王.... 像是9999 就超麻煩
作者: oftisa (oo)   2014-06-09 00:40:00
9999怎麼講,幹嘛賣關子
作者: thecheng   2014-06-09 00:43:00
9+千(mille)+9+百(cent)+4*20+19其中的19是10+9
作者: Shauter ( )   2014-06-09 00:47:00
法文這樣才是系統上的記數啊
作者: thecheng   2014-06-09 00:53:00
我用無語只是開玩笑的說法,跟法國朋友討論的時候他們也會酸自己國家的言語,不過當我問他們如何分Le, La時,他們倒回問中文一匹,一隻,一個等的差別,也讓我無語了一陣....
作者: marka (哭不出來的痛)   2014-06-09 01:24:00
看網球學語言!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com