有人問說為什麼小卡 不能代替老費打
http://tinyurl.com/lpdksgv
We're waiting for Novak Djokovic to appear and collect the trophy before
the exhibition. Sky has said that Stan Wawrinka could barely walk this
morning, which ruled him out of stepping in to replace Roger Federer and
Kei Nishikori's wrist stopped him, too. Murray, who has had a couple of days
rest, was the ideal substitute (and perhaps the only one left capable of
standing in).
小卡今天早上幾乎走不動了,所以根本就沒有辦法打。自然替補不了老費
(換句話說,就算他昨天贏了費德勒,今天大概跟費德勒一樣都會退賽
只是他退賽的話大概一堆人會罵他就是了)
阿圭右手腕有傷所以也不能打
其它人都已經回家了
只有莫瑞,在給老費很大的壓力後休息了好幾天在家打電動
似乎是唯一也是最好的選擇
畢竟他家離會場很近
開個車就到了
其實打到最後只剩囧口一個人毫髮無傷
他的冠軍也算是實至名歸了