[新聞] 拿度梅利分途取勝周三對撼

作者: Federer5566 (費德勒5566)   2015-11-18 14:35:51
ATP世界巡迴賽年終總決賽星期日進入第二天,梅利和拿度分別擊敗費拿和華連卡,都取
得了小組賽的首場勝利。
梅利和拿度此前都面臨巨大的輿論壓力,前者因為下周就要帶領英國隊參加戴維斯盃決賽
,能否全力參加年終總決賽一直是個疑問,有消息說為了備戰戴維斯盃,梅利甚至考慮退
出比賽。
梅利兩盤6:4輕取費拿
拿度則是經歷了10多年來最糟糕的一個賽季,即使最鐵桿的球迷都不敢相信他能夠找回曾
經的狀態。
但作為二號種子的梅利以兩個6:4戰勝了西班牙老將費拿,拿度以6:3、6:2輕鬆擊敗取
代他成為法網冠軍的瑞士人華連卡。
梅利今年未能贏得任何一個大滿貫冠軍,但過去11個月的穩定發揮使他的排名上升到第二
,只要他在接下來的兩場小組賽拿下一場,就會首次鎖定年終第二的排名。
拿度挫華連卡信心大增
拿度本賽季輸掉了19場比賽,是職業生涯中輸球最多的一個賽季,他的排名一度跌至10年
來最低的第十位。與拿度相比,華連卡本賽季創造了職業生涯的新紀錄,他拿下4個賽事
冠軍,其中包括法網,排名上升到第四。
拿度賽後說:「非常高興能夠回來,這一年太艱苦了。能以勝利開局太令人興奮了,這對
我增強信心極為重要。」
梅利周三會和拿度對賽。
http://www.mingpaocanada.com/van/htm/News/20151117/vsf4_r.htm
作者: deer5577 (5+0)   2015-11-18 14:41:00
拿度加油!(唸起來怪怪的?)
作者: j71648 (川禸木)   2015-11-18 14:53:00
黃金梅莉
作者: lion7683 (青椒)   2015-11-18 14:53:00
華連卡XD
作者: lighter0806 (我不會點火)   2015-11-18 14:58:00
拿度 梅利 費拿 華連卡 XDDDD
作者: b99202071 (b99202071)   2015-11-18 15:01:00
茉莉!
作者: Naruto9tails (鳴人)   2015-11-18 15:04:00
費達拿挫祖高域
作者: allen18880 (allen61880)   2015-11-18 15:10:00
XDD
作者: Waldner (Waldi)   2015-11-18 15:11:00
垃圾廢得了
作者: eippuy (I can make it!)   2015-11-18 15:26:00
太屌了這翻譯,還以為是哪位巴西足球員?
作者: jerryngu (jerry)   2015-11-18 15:28:00
梅利號!
作者: kshtainan (八極)   2015-11-18 15:29:00
拿度梅 利分 途取...好難唸的標題
作者: micbrimac (shark)   2015-11-18 15:46:00
朗拿度又抽筋啦
作者: onlyyou21 (only)   2015-11-18 15:58:00
廢到笑
作者: k1222   2015-11-18 16:01:00
拿度 拿殊?
作者: lighter0806 (我不會點火)   2015-11-18 16:07:00
這就只是是粵語發音的結果吧……
作者: kaihsieh (老皮超可愛)   2015-11-18 16:07:00
標題是...XD
作者: onemen (大帥哥)   2015-11-18 16:55:00
這翻譯太有才
作者: tsman (^O^)   2015-11-18 16:55:00
熊熊以為走錯版了...
作者: o0991758566 (洨馬力)   2015-11-18 16:56:00
87
作者: bcqqa7785 (HanNNNNNN)   2015-11-18 17:06:00
貝迪治:怎麼能夠少了我~!
作者: people010203 (寡人)   2015-11-18 17:27:00
有沒有抽筋?
作者: reincarnate (★SHINee/戶田/RF/象★)   2015-11-18 18:20:00
拿度梅利XDDDD
作者: hadumdum (umumumu)   2015-11-18 18:25:00
XDD
作者: wouo (wouo)   2015-11-18 18:47:00
XDD
作者: XiJun (乂丨亅凵几)   2015-11-18 19:05:00
翻譯:納豆茉莉分途取勝,懂了吧?周三對陣純粹語言不同,翻出來的名字就不一樣了
作者: alex2426chen   2015-11-18 19:34:00
米高佐敦 祖高域表示 :
作者: GRUNGUST (TYPE-0)   2015-11-18 19:43:00
開放各種抽筋
作者: purely (Qink)   2015-11-18 19:48:00
看著標題疑惑了五秒想說是走錯版嗎!!!真的很像足球員的名字XDDDD
作者: t55020255 (YO~~)   2015-11-18 20:09:00
以為是足球員+1.....
作者: aragon (失心瘋)   2015-11-18 20:20:00
以為走錯版,囧
作者: Parazicecum (WTKD)   2015-11-18 20:26:00
像足球員也是因為很多足球員的譯名都是港譯吧XD
作者: wa410489 (Warthog)   2015-11-18 20:43:00
J3small?
作者: mii2443 (HuskyGod0214)   2015-11-18 21:08:00
87
作者: huamin (神的眼淚)   2015-11-18 21:15:00
問一下費達拿5566,錦織圭該如何翻?
作者: deer5577 (5+0)   2015-11-18 21:29:00
尼習柯裏
作者: XiJun (乂丨亅凵几)   2015-11-18 21:56:00
如果硬要用廣東話把錦織圭的日文翻出來,應該"基.尼斯哥利"
作者: Wand (這是暱稱)   2015-11-18 22:05:00
好歡樂
作者: Miracle13 (Miracle)   2015-11-18 22:34:00
郎拿度又抽筋啦
作者: MoonNight626 (☆快變公主的王子☆)   2015-11-18 22:36:00
剪劉海也太可愛了XDDDD
作者: mixxim (米克斯)   2015-11-18 22:47:00
幹這好難懂啦 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD推回來 XD
作者: chichiwawaca (chichiwaca)   2015-11-18 22:48:00
讓我想到舒拉寶娃
作者: joe10227 (伏沁)   2015-11-18 22:51:00
還有戴雲寶 每次都誤會是那位結構技師戴雲發XDDDDD
作者: c012402 (c012402)   2015-11-18 22:58:00
品超好像叫迪樸祖XDDDDD還有曉域XDDDDD
作者: rajome (有錢人好多)   2015-11-18 23:06:00
剛以為在講足球 什麼梅西 羅那度
作者: sp901325nccy (寧靜LATTE)   2015-11-18 23:11:00
好難懂
作者: XiJun (乂丨亅凵几)   2015-11-18 23:28:00
品超有好幾個譯名,戴波特羅,迪波特羅,迪波圖...然後不知道為什麼維基要叫做迪普祖。...還有迪普圖
作者: micbrimac (shark)   2015-11-18 23:36:00
狄普陀
作者: ne579 (ne579)   2015-11-18 23:59:00
想好久XDDD
作者: mixxim (米克斯)   2015-11-19 00:01:00
梅麗竟然跑去打網球
作者: migi33 (干物)   2015-11-19 00:21:00
XD看好久才知道梅利是誰
作者: fischcheng (布阿送)   2015-11-19 00:22:00
華聯卡聽起來不錯
作者: Parazicecum (WTKD)   2015-11-19 00:40:00
如果是香港翻譯足球的話 不會出現梅西的 香港翻美斯
作者: slippera (slipper)   2015-11-19 02:37:00
以為走錯版+1
作者: Joybena (皮陀露娜)   2015-11-19 02:47:00
誰?
作者: XiJun (乂丨亅凵几)   2015-11-19 07:38:00
是華連卡,粵語聯跟連發音不同
作者: vancanucks (釣魚好好玩)   2015-11-19 08:29:00
祖高域 很像中國古代人的名字
作者: lapentti (lapentti)   2015-11-19 08:43:00
此ID專門故意po國外文章,譁眾取寵。
作者: shadowmelo (宋~東彬哥臉歪歪)   2015-11-19 10:06:00
碧咸
作者: edhuang (隨便啦)   2015-11-19 11:12:00
來了 訓練閱讀的好聞文
作者: littlebook3 (Under the Bridge)   2015-11-19 14:03:00
XDDDDDDDD
作者: liapocalypse (Cow)   2015-11-19 16:07:00
為啥他可以一直不厭其煩的申請這系列帳號XD
作者: ssslllyyy (XDDDDDDDD)   2015-11-20 00:32:00
還以為是羅納度呢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com