※ 引述《cronaldo17 (cronaldo)》之銘言:
: Federer warns Djokovic of repeat performance danger
: 費德勒警告喬科維奇 複製今年賽季面臨凶險
: 法新社報導:http://tinyurl.com/q3fflmj
: Roger Federer has warned Novak Djokovic he will find it hard to repeat his
: incredible 2015 campaign.
: 費德勒對喬科維奇提出警告,認為喬科維奇將會發現,若他要在明年要複製這不可思議
的
: 2015賽季會是艱鉅的。
: Federer was Djokovic's last victim of the year as the Serb romped to a 6-3,
: 6-4 victory in the final of the ATP Tour Finals on Sunday.
: 費德勒是喬科維奇今年拍下的最後一個輸家,在倫敦年終賽決賽直落二吞敗。
: It was 28-year-old Djokovic's 11th title of a golden year that saw the world
: number one win 82 of his 88 matches, reach all four Grand Slam finals and wi
n
: Wimbledon, the Australian Open and the US Open.
: 28歲的喬科維奇今年斬獲11冠,四大滿貫賽皆闖入決賽,並奪得澳、溫、美網冠軍,
: 且於88場比賽中取得82場勝利,締造黃金的一年。
: But 17-time Grand Slam champion Federer knows just how difficult it will be
: for Djokovic to emulate his triumphs in 2016.
: 但是17座滿貫得主費德勒瞭解,若喬科維奇欲在2016複製今年的黃金賽季將會困難重重
。
: "It's hard to play at this pace all the time. You are talking about narrow
: margins, a break point here and there can change the whole outcome," Federer
: said.
: 「要無時無刻保持贏球的步調很艱難。」
: 「你可是在談論極小的差距,一個破發點可能就改變整個結果。」
: "You can't always be on the winning side. Margins are very small at the top.
: 「你不可能一直贏球,頂尖球員的差距是很細微的。」
: "That is why this year of Novak's is amazing. I've been there, Rafa (Nadal)
: has been there. We both know how hard it is to back it up year after year.
: 「這就是為何今年喬科維奇讓人驚豔。」
: 「我也曾經如此驚豔,納達爾也是,我們兩個都知道要連年保持這樣有多困難。」
: "It's not the first good year for Novak. Certainly he's going into next year
: with massive confidence. He's playing great.
: 「這不是喬科維奇第一次的輝煌賽季。」
: 「他當然對明年會很有信心。」 「他打得很好。」
: "It's going to be hard for him to have a bad year, but you can't just repeat
: a year like this.
: 「要看到他打出糟糕賽季很困難,但他不可能重複同今年賽季般的成就。」
: "It takes a lot of effort. You've got to be in shape physically with no
: injuries whatsoever. Mentally you have to be at your peak at all times. It's
: not as easy as it seems sometimes."
: 「這要付出很多努力。」
: 「你必須抱持很好的生理狀況,不能受傷,且要無時無刻保持在心理層面的高峰。」
: Federer remains one of the few players capable of troubling Djokovic, as he
: showed when he ended the Serb's 23-match winning run with a straight sets
: victory in the group stage of this year's Tour Finals.
: 費德勒是少數球員中能給喬科維奇帶來麻煩的選手之一。
: While he was unable to repeat that performance in the final, and also lost
: the Wimbledon and US Open finals to Djokovic, the 34-year-old is adamant he
: doesn't need to change much in his game to wrestle the major trophies away
: from the world number one.
: 雖然他在年終賽決賽還是沒能獲勝,且今年在溫網和美網決賽也都輸給喬科維奇,
: 費德勒仍堅決地認為,在大賽的角逐上,他不大需要改變他的比賽內容去迎戰球王。
: Asked if he needed to alter his style of play in a bid to subdue Djokovic,
: Federer said: "Not really because I feel I need to work on my overall game
: that is going to have an impact against most players.
: 當被問到是否需要改變他的球風去試圖壓制喬科維奇,費德勒回答說:「我不需要改變
,
: 只要我現有球技能十足發揮,便足以衝擊絕大多數的球員。」
: "For me Rafa is the unique player in the field. I used to work more precisel
y
: against him.
: 「對我來說,網壇中只有納達爾是特別的對手。」
: 「我曾經為了對付他下了更多功夫。」
: "With Novak it's more straightforward. If you don't play very well you are
: going to have a hard time. If you play better I know I have my chances with
: my game."
: 「要對付喬科維奇的話就容易得多了。」
: 「如果你打得不夠好,對上他(喬)自然麻煩大了。」
: 「不過一旦我能打好,打出我的比賽,就有機會贏(喬)。」
: Federer will now head off to recharge his batteries and plan a fresh assault
: on Djokovic in 2016.
: 費德勒即將重新蓄電,準備明年繼續衝擊喬科維奇。
: As ever, winning another Wimbledon title is high on his list of priorities
: and he will also target a gold medal at the Rio Olympics.
: 明年的首要目標是溫布頓冠軍以及里約奧運金牌。
: "Wimbledon is a big one. Rio as well but it's not my number one priority. It
: starts with the Australian Open which is just around the corner," he said.
: 「溫布頓是第一。奧運也很重要但非首要。而會從年初的澳網起步。」
: "Once that's over then I look more towards the future.
: 「一旦結束了我會把眼光放在更遠。」
: "I don't think there's that much I need to change, other than a few tactical
: things against certain players at some times. I had a lot of great things in
: my game this year."
: 「除了面對不同對手會作些微的戰術微調之外,我不認為我有什麼地方需要改變。」
: 「我今年的比賽內容發揮得很優異,我有很多傑作。」
去年這篇新聞,不知道為什麼一直留在記憶中。在小茉莉即將登基的這天再翻出來看看。
費拔去年年底受訪時的一席發言居然真的成真了…
原以為揪口今年有機會一口氣衝過牛牛的大滿貫冠軍數,沒想到撞牆期來得這麼突然。
只是這究竟是撞牆期還是30歲大關的衰退期,就需要待明年球季的檢驗了
但無論如何,恭喜小茉莉奮鬥如此多年,從四爺的稱號,到有人說沒有Big 4只有Big 3,
再到瓦林卡究竟追過茉莉的成就沒的討論,終於成功登頂世界球王!
這個等待雖然跟芝加哥小熊隊的山羊魔咒沒得比,但就網球選手相對短的職業生涯而言真
的太久太久了