作者:
zkow (逍遙山水憶秋年)
2017-01-22 17:19:58穆雷否認No.1排名帶來額外壓力:心情低落但能振作
北京時間1月22日消息,澳網男單賽場再次爆出大冷門,頭號種子穆雷四盤不敵德國老將
M-茲維列夫。賽後的新聞發佈會上,穆雷否認世界第一的排名給自己帶來壓力,但他承認
對失利很是失望。
在今天的這場比賽中,茲維列夫的上網次數高達118次。對手這一極具侵略性的策略
是否影響了穆雷的表現呢?“我認為這與上網次數沒有多大關係,關鍵是他上網之後擊出
的那些球,他能打出高品質的截擊以及高壓,尤其是在比賽最後時刻。他的發球在關鍵時
刻也很出色。他更配得上這場勝利,在落後以及關鍵的時候,他總能有不俗的表現。我在
後兩盤一直處於落後追趕的狀態。但前兩盤,我有過機會,只是沒能把握住。”
當被問及是否在比賽中感覺沮喪無力時,穆雷予以了否認:“我不認為是這樣。每當
我輸球時,感覺總會被問到這個問題。我一直在給自己打球,有時候在盤末階段,我會試
圖讓自己更加振奮些,有積極的身體語言。今天比賽最後時刻,前兩盤末都是如此。”
“眼下,我對自己更為失望。這是很長時間以來,我在這裡最早的一次出局。”穆雷說。
算上之前遭淘汰的德約科維奇,男單前兩號種子均在澳網首周落敗。對此,穆雷認為:“
在五盤三勝制的大滿貫賽場,你有更多時間來扭轉場上局勢。這一盤打得不好,你還可以
想辦法。但今天當比分膠著時,每次我向米沙施加壓力,他都有更好的發揮。對我來說很
遺憾,對他來說則很棒。我過去也經歷過慘痛的失利,但都走出來了。我相信這一次也可
以。但眼下我很低落,因為我本想要走的更遠。”
此前已經五次奪得澳網亞軍的穆雷本被外界看好能圓夢,尤其是在六冠王德約科維奇
出局後,當被問到是否感覺錯過大好機會時,穆雷回答:“我不知道。每年面對的機會都
不一樣。即便我能拿下這場比賽,還會遇上羅傑或錦織圭。瓦林卡仍在簽表中。在我的這
個半區,還有羅傑和另外三位可能是世界前十的對手。沒有任何板上釘釘。輸球讓我失望
,可我不覺得今年比其他時候更有希望。”
這是穆雷首次以頭號種子身份出戰大滿貫賽,這是否意味著他承受了額外的壓力呢?
“沒有。當我比賽時,完全不會考慮這個問題。一旦上場,排名就毫不相干了。”
(Chen)
http://sports.sina.com.cn/tennis/atp/2017-01-22/doc-ifxzuswq3271200.shtml
澳網已成穆雷最大傷心地 54勝換不來一個冠軍
登頂第一後的首個大滿貫,穆雷又一次交出失望的答卷。在表現最穩定的墨爾本公園,
他11年來首次在大滿貫中輸給排名低於50位的球員。54個勝場換來的不是冠軍,只有尷尬
的紀錄,他是公開賽時代首位在同一大滿貫連續五次決賽失利的球員。
上賽季末以擊敗小德的方式登頂,對於穆雷的2017人們有了更多期待。被費德勒壓制
多年後,安迪是否可以擁有屬於自己的一個時代,至少從年初2站的表現來看,他的回應
不夠有力。
茲維列夫
作者:
cider (Cider)
2017-01-22 17:47:00板上釘釘不是很普通的成語
作者:
lane34 (甜甜的)
2017-01-22 17:50:00很成熟的想法
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
作者: brianlingood (九頭牛) 2017-01-22 18:00:00
剛查成語的出處是李曉明《平原槍聲》?如果是 那台灣人沒聽過也不足為奇
作者:
jerryngu (jerry)
2017-01-22 18:04:00板上釘釘當然聽過啊,什麼都要扯中國用語真的很無言,況且就算是中國流行語那又怎麼了
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2017-01-22 18:09:00教育部成語典 沒有收錄這四個字但國語辭典有這四個字
作者:
langrisser (Y.H. Johnny Chen)
2017-01-22 18:10:00還以為來到語文板了
作者:
bobee (剝筆)
2017-01-22 18:13:00板上釘釘有聽過啊
作者:
eric795 (tu)
2017-01-22 18:16:00一下中國語 一下沒聽過 一下不常見 一下美感不足等下要不要再來一個說有疊字看起來很幼稚的?
作者:
redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)
2017-01-22 18:32:00我們常用的是煮熟的鴨子
作者:
wjv ( ̄ー ̄;)
2017-01-22 18:32:00板上釘釘...
作者: n850611 (朝霖) 2017-01-22 18:33:00
迴旋蛇球
作者: saibot 2017-01-22 18:33:00
現在不識字都直接當成中國用語了ㄏㄏ
作者: ifkbears (喜o熊) 2017-01-22 19:23:00
這輩子沒用過"板上釘釘"
自己無知還硬要牽拖,我20年前念國中就有在用這成語了,雖然ptt這幾年越來越容易看到中國的用詞,但也不用自己不知道就全推給對岸
作者:
edhuang (隨便啦)
2017-01-22 19:42:00完全沒聽任何老師同學路人用過+1
作者:
rex9999 (雷哥司)
2017-01-22 19:46:00這沒聽過肯定低學歷的
我112CS沒聽過QQ剛問兩個MED的也沒聽過啊有沒有PTT網球版都是中文系教授高學歷的八卦?
作者:
hoinoi (光羨慕是沒有用的)
2017-01-22 19:52:00說人家老將?茉莉也跟人家同年而已
不是學歷什麼的問題,就確實有這個成員啊…,聽過沒比較厲害,沒聽過也不會怎樣,只是確實不是中國用語,就這麼單純。
作者:
neverli (想睡)
2017-01-22 19:56:00PTT文字獄又要來了嗎? 就算是中國用語又如何
作者:
wsheep (荒野一匹羊)
2017-01-22 20:17:00最後一句前面那段 上次04年澳網 又15年前澳網?
作者: mio1987 2017-01-22 20:20:00
慘了!我沒聽過..我水平好低啊~
作者:
dyolf (貓屋)
2017-01-22 20:23:00教育部成語辭典有板上釘釘,大家可以回家了~
美感不足有什麼問題? 拿來和說沒聽過的相提並論,這邏輯ㄏㄏ
作者:
Agneta (阿妮塔)
2017-01-22 20:41:00想說這篇怎麼那麼多推 進來發現推文全歪
作者:
frozen (frozen)
2017-01-22 20:48:00大陸慣用語沒什麼,硬ㄠ說小時候大家都學過,就過頭了
台灣比較常用大勢底定這類的吧 板上釘釘真的是沒用過
作者:
kerry0496x (ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2017-01-22 20:58:00板上釘釘連小說都很少見啊大勢底定倒是多看書多看文章就會接觸到就連堅決這詞也是多看書甚至多聽歌都會用到
這國中成語吧 哪來少用.......現在PTT是怎樣......
作者:
kerry0496x (ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2017-01-22 20:59:00(TANK的歌就有用過堅決 但板上釘釘真的比堅決還少)
作者:
cider (Cider)
2017-01-22 20:59:00一直強調自己沒聽過幹嘛XD 難道我從小就聽過我就變大陸人了
作者:
kerry0496x (ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2017-01-22 21:00:00我79年次 很多成語書,介紹典故的書 生冷字都有教但板上釘釘真的不算高頻率在使用的再去查了例句,這種用法也是第一次看到獨你一人板上釘釘,一事無成 真的第一次看到
作者:
yuehhang (tennisadict)
2017-01-22 21:03:00ㄜ 真的少用啊......不過不是重點XD
作者: charlie83100 (墜落凡塵) 2017-01-22 21:17:00
第三段:我一直在給自己打"球",應該是打氣?
作者: s2139165 (s2139165) 2017-01-22 21:59:00
發文處新浪中國體育 的確是中國用語阿 這也能護航?
中國用語來台灣被砲就說文字獄,怎不說不尊重台灣用法?總是有特定帳號喜歡轉中國新聞,藉機洗腦用語
作者:
neverli (想睡)
2017-01-22 22:55:00台灣是有鎖國嗎? 日本用語韓國用語沒有進來過嗎? 洗腦勒~
我小時候也看過,我覺得不匴是中國用語吧..."不算"而且我查到的出處是清,李綠園
作者:
Eeli2008 (Eeli2008)
2017-01-22 23:46:00從沒看過這個詞...
作者:
zkow (逍遙山水憶秋年)
2017-01-22 23:59:00台灣用語跟中國用語這麼多是重複的,不必特別分吧...
作者:
t128595 (x小犬x)
2017-01-23 01:46:00以前就聽過不過很少用,沒用過或少用不代表他不存在