新聞來源 BBC NEWS
http://www.bbc.com/news/world-us-canada-40452270
簡單翻譯
大威涉入一起導致一名老翁死亡的車禍案件
根據TMZ爆料 警方認為大威涉嫌有肇事責任
大威的律師則稱僅是一起意外事故
個人感想
可能大小威同時缺席本屆Wimbledon了QQ
[修正/補充] 賽會官網昨天刊登大威的練習照 看起來應該還是會參賽?
US tennis star Venus Williams has been involved in a car crash that led to
the death of a 78-year-old man.
A spokesman for Palm Beach Gardens police in Florida confirmed to the BBC
they were investigating a fatal crash involving the Grand Slam champion.
A man was taken to hospital after the accident on 9 June and died two weeks
later from his injuries, he said.
According to TMZ, which broke the story, police believe she was at fault but
her lawyer says it was an accident.
The man who died, Jerome Barson, was travelling with his wife who was driving
their vehicle through an intersection when the collision happened.
Ms Williams' car suddenly darted into their path and was unable to clear the
junction in time due to traffic jams, according to witness statements in a
police report obtained by US media.
Mrs Barson was also taken to hospital but survived.
"[Ms Williams] is at fault for violating the right of way of [the other
driver]," the report said, adding that there were no other factors like
drugs, alcohol or mobile phone distractions.
The 37-year-old, seven-time Grand Slam champion reportedly told police she
did not see the couple's car and she was driving slowly.
Ms Williams' lawyer Malcolm Cunningham told CNN in a statement: "Ms Williams
entered the intersection on a green light. The police report estimates that
Ms Williams was travelling at 5mph when Mrs Barson crashed into her.
"Authorities did not issue Ms Williams with any citations or traffic
violations. This is an unfortunate accident and Venus expresses her deepest
condolences to the family who lost a loved one."
Next week, Ms Williams is due to play her 20th Wimbledon tournament in
London, where she is seeded 10th.
Ms Williams and her sister Serena have dominated the women's game for two
decades.