Billie Jean King Says Serena Williams Penalized at U.S. Open Due to "Double
Standard"
金恩夫人痛斥裁判執法雙重標準
"When a woman is emotional, she’s 'hysterical' and she’s penalized for
it," King said of Williams' outburst at a Grand Slam match that lost her the
game.
「當女生展露情緒,就是歇斯底里,就該受罰」
Billie Jean King, once the top-ranked American female tennis player in the
world, weighed in on the eventful U.S. Open match on Saturday that led to
Serena Williams calling the chair umpire a "thief."
美國網壇傳奇金恩夫人對這次小威與主審在美網女單決賽發生的爭議事件發表看法。
"Several things went very wrong during the @usopen Women’s Finals today,"
King wrote on Twitter later that day. "Coaching on every point should be
allowed in tennis. It isn’t, and as a result, a player was penalized for the
actions of her coach. This should not happen."
金恩夫人在推特寫道:「這場美網女單決賽變了調」
「教練場邊指導任何一分都是該被允許的」
「一個選手因為場邊教練的舉動被罰?這種情況不該發生!」
King, the founder of the Women's Tennis Association and the Women's Sports
Foundation, continued, "When a woman is emotional, she’s 'hysterical' and she
’s penalized for it. When a man does the same, he’s 'outspoken' & and there
are no repercussions. Thank you, @serenawilliams, for calling out this double
standard. More voices are needed to do the same."
金恩夫人:「當女生展露情緒,就是歇斯底里,就該受罰」
「當男生表現情緒,就是真性情,不會有任何後果」
「謝謝妳,小威!控訴這種因性別差異而存在的雙重標準」
「我們需要更多的聲音來支持性別平等」
During Williams' Saturday Grand Slam match against Naomi Osaka, which took
place at the tennis center named after King herself, the USTA Billie Jean
King National Tennis Center, the tennis player demanded that chair umpire
Carlos Ramos apologize after he issued her a warning for a code violation for
receiving coaching. Coaching is not allowed in the event's Grand Slam
matches. Williams countered that she would never cheat.
小威要求判罰的主審向她道歉,自己深知大滿貫賽不允許教練場邊指導,而她從不欺騙。
At another point in the game, a frustrated Williams threw her racket on the
court and destroyed it, which prompted Ramos to give her a second code
violation and took away one point. "You stole a point from me. You're a
thief, too," Williams told him. The outburst prompted Ramos to give her a
third code violation, which lost the game and ended the match 5-3 for Osaka.
當小威因摔拍第二度被主審警告後遭到罰分,
小威痛斥主審:「你偷走我的一分」、「你是個賊」
之後再被主審第三度警告,遭到罰局。
When Ramos attempted to explain his ruling, Williams told him: "There's a lot
of men out here that have said a lot of things and because they are men that
doesn't happen."
當主審向小威解釋判罰的規則,小威駁斥:「這邊很多男性選手說過很多同樣的話,
但因為他們是男生,什麼事都不會發生」
Williams has had outbursts toward officials on the court before, including
during a 2009 semifinals match against Kim Clijsters and a 2011 final against
Sam Stosur.
這不是小威第一次對美網裁判動怒,對決2009年四強對決克莉絲特斯以及2011年決賽對上
史兜瑟都曾發生過爭議事件。
King last came to Williams' defense in late August, when the French Open
banned Williams' "catsuit," which she wears to promote blood circulation and
prevent blood clots, from which she has suffered before. "The policing of
women’s bodies must end. The “respect” that’s needed is for the
exceptional talent @serenawilliams brings to the game. Criticizing what she
we
disrespect lies," King tweeted.
金恩夫人也曾在今年法網「貓女裝」事件聲援小威。
King famously won the "Battle of the Sexes" match against Bobby Riggs in
1973, the basis for the 2017 film Battle of the Sexes starring Emma Stone and
Steve Carell.
金恩夫人曾在1973年的「性別大戰」中對決Bobby Riggs,更被翻拍成電影。
新聞出處
https://www.hollywoodreporter.com/news/billie-jean-king-says-serena-williams-penalized-at-us-open-due-double-standard-1141355
https://reurl.cc/mnKj9