[問題] 求翻譯

作者: haboy (你夠社會了嗎)   2018-01-10 06:20:56
https://i.imgur.com/i4S5qOf.jpg
想問這段文字翻譯有怪怪的地方嘛?
不太懂第一段值當是什麼意思
作者: hbc56   2018-01-10 08:15:00
他在第二句翻成價值 我不知道為什麼一二句翻不一樣
作者: kueilee (李小貴)   2018-01-10 15:57:00
值當是划算合算的意思收入減付出的值不等於划不划算的標準但他的划算度等於生活中積累的經驗所以天府在第二段把划算度翻成價值還滿合理的
作者: etudiant (weiwei)   2018-01-12 19:54:00
在看愛的著路喔哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com