https://buzzorange.com/2018/04/10/george-psalmanazar-fake-record/
台灣有駱駝拉的轎、還受天皇統治?英國對福爾摩沙的初識竟來自一位唬爛王
文/歐文‧魯特
在這段時間(編按:17
世紀之前)裡,英國對福爾摩沙幾乎一無所知,於是一名自稱喬治.撒瑪納札(Ge
orge Psalmanassar)的騙子才得以趁機幹下史上最放肆無恥的文學詐欺。
日後坦言自己其實出生在法國亞維儂(Avignon)的撒瑪納札,假冒自己是一名
福爾摩沙原住民,自稱 1694 年被一位耶穌會士帶來歐洲。
他出版了一本拉丁文著作,對於福爾摩沙島(他說這座島臣屬於日本天皇)和島上
的模範政府、繁華市鎮、國王、富有的居民及其宗教信仰完全憑空編造。
他甚至發明了一套福爾摩沙語,並用這套語言翻譯主禱文、十誡和使徒信經。
編按:此書書名為《福爾摩沙歷史與地理的描述》(英語原書名:An
Historical and Geographical Description of Formosa, an Island
subject to the Emperor of
Japan,意譯為「日本天皇之屬島福爾摩沙歷史與地理的描述」)
他將這本書題獻給倫敦大主教,並譯成英文出版,隨後又出了法文版和德文版。現
存的本數很少,但皇家地理學會的圖書館仍保存一本英文版,我最近也有幸在哈查
茲書店(Hatchard’s)找到一本。
他在談到島上居民時這麼說:「除了長途航海的船隻之外,福爾摩沙另有兩種
水上運輸工具:樓船(Balcones)和『浮行村』(Floating Villages),又名
『阿爾卡西西歐』Arcacasseos,都是貴族階級才有的,用於旅行或水上娛樂……。
陸上交通沒有馬車,但有一種更便利的轎籠,是由兩隻大象或駱駝、馬匹拉的,叫
作『諾里摩哪』(Norimonnos),最大的一次可運三、四十人。」書中也附上插畫
,描繪這些便利的運輸工具。
撒瑪納札說,轎子是由莫里安大奴(Meryaandanoo)傳入福爾摩沙,他是作者虛構
出來的日本軍司令官。根據天賦異稟的作者所言,這位大人物以沾染劇毒的匕首暗
殺了日本天皇和皇后,篡奪了日本政權,而後準備入侵福爾摩沙。
他首先宣稱想向島民的神獻祭。「(日皇)於是下令備戰,將士兵載入由大象馱的
轎籠裡,每籠裝三十至四十人;為提防福爾摩沙人起疑,在轎籠窗口安置牛或羊隻
,再利用『浮行村』運轎籠。」轎子被運到福爾摩沙,轎門一打開,士兵蜂擁而出
制伏了島民。
人們或許會想像,撒瑪納札就算不是什麼特別人物,至少也是荷馬的門徒。可是一
直要等到很久以後,這些鬼扯才終於被拆穿(即使不得不承認這是很生動的鬼扯)
。撒瑪納札成了一時寵兒,他在皇家學會發表演說,並和許多同時代最傑出的人物
稱兄道弟;但他的名聲到頭來還是一敗塗地,最後終於痛改前非,重新做人。
他在人生最後五十年裡過著品行端正的生活,並寫下自己一生的故事,這本書也遵
照他的指示,在他去世後才出版。他和詹森博士(Dr. Samuel
Johnson)成了朋友,博士曾和他一起到「倫敦城內的一家酒館」同桌共飲。
包斯威爾(James Boswell)提到,詹森十分尊崇撒瑪納札的虔敬,並曾經這麼形容
他:「(質疑撒瑪納札)無異於要我質疑主教。」能夠得到這樣的稱許,或許是
這位投機人士一生至高無上的成就。