最近我win10 自動更新後 pcman 亂碼爛掉了 一整個TMD ...
ちゆうどん的負責人kita 桑找我,說有沒有人願意幫他翻譯遊戲,他可能想進中文市
場了。 我願意幫他,但是RPG 的作品文字量實在頗多,因此我一個人無法負擔。
簡單講一下條件,基本上不支付現金
願意的同好,kita桑願意提供他的任何遊戲作品
我想這樣也是避免東方fan變質,變成商業導向。
這是他的第一作想翻譯,秘封望遠鄉,沒看過玩過可以板上文章搜尋或是影片搜尋一下
,基本上不輸給幻想少女大戰 神作
之後如果成功會考慮野望幻想鄉
希望有意願的同好,和我聯絡
目前文章量還要和他詢問,
只能根據我破完的經驗,約60話 三條路線,頗多,海量的多。
先問問看,如果找不到人我在繼續頭痛
我比較相信東方版版友
其他論壇什麼的成員複雜,麻煩...