Re: [問題] 原文書與中文書

作者: arsenate (幸運的34號籤)   2015-01-09 00:02:30
※ 引述《janet0305 (星霜)》之銘言:
: 目前想拼第一志願是北醫藥學
: 夢幻科系當然是112藥學了
: 由於私醫聯招和112轉學考用的語言不同
: 想問有沒有人有這方面的經驗
: 如果念原文書會看得懂中文考卷嗎??
: 主要是生物
: 雖然現在是生科院大一
: 期中考卷也都是全英文的
: 可能是因為念普生丙所以私醫聯招的題目現在都還看不懂嗚嗚嗚
以台灣學生的讀書方式來說,唸原文書還是會看得懂中文考卷的,
因為你在腦袋思考的還是中文模式,
除非你看到每一個名詞都真的在腦袋裡頭只用英文去思考,
而且完全不接觸中文的名詞對照...
但這也很難,因為高中生物已經有太多的中文名詞了,
所以我想只有在美國長大的ABC比較有這困擾
你看不懂的原因是出在高中生物沒學好嗎?
(我印象中80%的名詞都是我高中看過的呀...)
比較提醒你注意的是 唸中文書的速度通常會比讀原文書快,
熟讀原文書的時間較久,若只熟讀5個章節,
最後的分數是比快速讀中文書差的喔!
作者: janet0305 (星霜)   2015-01-09 09:36:00
謝謝你~~額也不是看不懂 正確來講是很多不會 還沒學到TAT
作者: sparkle0829 (sparkle)   2015-01-12 19:11:00
看到A大還會回文 令人感動 轉考的日子離我們都好遠了
作者: arsenate (幸運的34號籤)   2015-01-13 22:15:00
轉學考真的是很遙遠的事... 學弟畢業了嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com