PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[討論] 字數比例?
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2024-01-07 19:44:28
一般我們說英翻中字數會加倍,請問有人知道中翻韓、泰的大約字數比例嗎?
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2023-01-07 19:44:00
若你看到我是板主的話,no you didn't
繼續閱讀
[資源] 12/16 ATTF年會講座《影.劇譯起來》
lecteur
Fw: [贈送] 永和/楊梅 翻譯學的書籍
supercilious
[問卷] 翻譯產業市調問卷
raydog
Re: [討論] 有沒有看過真的很爛的翻譯?除了洪蘭
ostracize
[中英] 将“被自杀"翻译成英文
supercilious
[資源] 現代漢語中的日語“外來語”問題
ostracize
[問卷] 譯者與終端使用者對ChatGPT翻譯功能的接
picapa
[討論] 有沒有看過真的很爛的翻譯?除了洪蘭
secretfly
[資源]《血色大地》大屠殺與人間悲劇。
ostracize
[中英] 「原來/原來如此」英文怎麼說?來搞懂!
ostracize
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com