作者:
zhibb (ZHI)
2018-04-14 14:09:57精華區題號:(新題目可省略)
題目:
為了明天的報告,
他打開了Google 翻譯。
備註: 生活短湯
======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)======
因為有一份資料看起來很翻譯,決定反翻譯回去看原文。
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:15:00Is the subject of the report important?
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:17:00想到以前大家曾經用英文玩過海龜湯XD [CAKE]活動有幾篇XDDD
Did your boss send you an email but you have problems knowing this is three small?
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:19:00風林自己也開了一篇英文湯XDDDDDDDDDD
作者:
zhibb (ZHI)
2018-04-14 14:23:00Hey 3 shaw ??
do you want to do an oral presentation(?
報告完成了,有些字不知道怎麼念,就去請教GOOGLE
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:31:00Did you make the report in English?
作者:
xyoras (wkh)
2018-04-14 14:33:00翻譯正確嗎?
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:37:00報告本身的內容/上台報告都是英文嗎?打開google翻譯跟某幾個英文單字/舉幾句句子有關嗎?
作者:
jaffrey (路人甲)
2018-04-14 14:47:00路人甲偷偷路過中~~~~~(((((= ="/
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:47:00織織有把整篇報告都貼上google翻譯嗎?
作者:
jaffrey (路人甲)
2018-04-14 14:50:00google翻譯有沒有保留上次翻譯後的紀錄?
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:54:00織織輸入google翻譯內的文字,不是出自報告本身嗎?
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 14:59:00把幾乎整篇的報告貼上去,目的是要聽google姐姐念出來嗎?貼的是織織的講稿嗎?另一個應用程式是什麼重要嗎?是word/ppt/ptt嗎?
織織的報告是中文的,給g姐翻譯成英文後開口語,另一個程式是類似evernote這種可以錄發音的程式取得英文逐字稿,這樣報告完成?
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 15:06:00織織為了明天的英文口頭報告擬了一份英文講稿,然後為了確認發音,將整份講稿貼上google翻譯讓google姐姐念出來嗎?啊XDDDDD 我想起來關鍵點了XDDDDDDDDD 先拉板凳(?)才剛聊完(艸) (偶也有金魚腦惹嗎QQ
作者:
zhibb (ZHI)
2018-04-14 15:11:00我就在想說,你不是說你這題要坐板凳XDDD
作者:
bcatt (Hatter)
2018-04-14 15:11:00我真的沒有連結起來QQQQQQQQ 一定是題目藏的太好(?)
作者:
jaffrey (路人甲)
2018-04-14 15:21:00原來織織是金魚腦.....(筆記)