[來玩] 努力跨越困難的小嗷(end)

作者: aulaul82 (嗷嗷貓)   2018-11-08 22:52:33
這是一件很簡單的事情(A)
但有一個顯而易見的困難(B)導致無法完成
於是為了這個困難
小嗷要花上十幾個小時(C)處理QQ
請問是什麼事及什麼困難
這是個對於小嗷來說的日常湯
作者: shield (初學的白魔法師)   2018-11-08 22:53:00
發一個看起來很有深度很文藝的湯?(X)
作者: michael7201 (燮)   2018-11-08 23:00:00
是身高上的困難嗎(?)
作者: cj6u40 (阿克)   2018-11-08 23:23:00
和Ptt有關嗎?和手機操作有關嗎?和開遊戲有關嗎?
作者: heyminimouse (米妮)   2018-11-08 23:27:00
打蟑螂嗎???
作者: chubbyneko (ChubbyNeko)   2018-11-08 23:28:00
跟天氣有關嗎?
作者: michael7201 (燮)   2018-11-08 23:39:00
跟記憶有關嗎?
作者: hsuan0904 (GNS)   2018-11-08 23:41:00
讓ie 不要跑版,修一個超小bug就修了10幾個小時
作者: a0981314780 (小宇)   2018-11-08 23:43:00
這件事的完成需要工具的輔助嗎?
作者: hsuan0904 (GNS)   2018-11-08 23:44:00
是食/衣/住/行/育/樂上的事情嗎?在室內or室外?
作者: wuyu33431 (腳魚)   2018-11-08 23:56:00
小嗷在設計什麼東西嗎?
作者: arthurduh1 (arthurduh1)   2018-11-09 00:01:00
跟桌遊有關嗎? 是人/事/物/時/地讓你困擾?
作者: a0981314780 (小宇)   2018-11-09 00:02:00
跟文書軟體(Word/Excel/PPT)的使用有關嗎?
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2018-11-09 00:06:00
是The word嗎(x
作者: to405011 (巽)   2018-11-09 00:08:00
和讀規則有關嗎
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2018-11-09 00:13:00
是Unicode沒辦法用Big5顯示的問題?
作者: arthurduh1 (arthurduh1)   2018-11-09 00:14:00
有人佔用你想用的機器? 跟 掃描/OCR/列印 有關?
作者: wuyu33431 (腳魚)   2018-11-09 00:29:00
校稿校了很久但沒存檔導致要全部重做(X
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2018-11-09 00:46:00
indesign是甚麼很重要嗎?
作者: success51 (成功機率51%)   2018-11-09 00:50:00
把桌遊的規則打成文字檔?
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2018-11-09 00:52:00
是置左置中喬不攏?
作者: michael7201 (燮)   2018-11-09 01:00:00
自製桌遊?
作者: wuyu33431 (腳魚)   2018-11-09 01:00:00
在其他地方看到規則,但是無法複製只好手動鍵入?
作者: to405011 (巽)   2018-11-09 01:01:00
簡繁轉換?翻譯?
作者: aulaul82 (嗷嗷貓)   2018-11-09 02:25:00
(突然發現自己已經連續五天發文了,震驚)
作者: wuyu33431 (腳魚)   2018-11-09 02:27:00
[聊] 恭喜小貓XDDDD(?)
作者: aulaul82 (嗷嗷貓)   2018-11-09 02:37:00
下禮拜比較忙,不能開遊戲湯了QQ
作者: wuyu33431 (腳魚)   2018-11-09 02:50:00
辛苦了OAQ/
作者: s10109670 (BOSS)   2018-11-09 03:14:00
英文翻譯 本來想要省事整段丟google翻譯 結果google太笨或是專有名詞被亂翻還小貓要自己翻譯?
作者: allen65535 (劇情急轉直下)   2018-11-09 08:17:00
A是把桌遊說明書印出來 B是有人看不懂英文說明書C是把說明書掃成圖檔然後把上面的英文改成中文A是複印紙本的桌遊說明書?
作者: FightersTowa (お前が必要中田翔)   2018-11-09 10:26:00
A就只是要玩桌遊這件事?A是創角色?
作者: Cactaceae (Gene)   2018-11-09 10:34:00
小嗷是這個角色的化身?
作者: to405011 (巽)   2018-11-09 10:44:00
教學?
作者: allen65535 (劇情急轉直下)   2018-11-09 11:05:00
A是有人要跟小嗷借桌遊去玩?要帶桌遊的是小嗷?小嗷的朋友?
作者: chubbyneko (ChubbyNeko)   2018-11-09 12:00:00
A 是揪團嗎?
作者: allen65535 (劇情急轉直下)   2018-11-09 12:05:00
要主持桌遊進行的是小嗷?小嗷的朋友?
作者: aulaul82 (嗷嗷貓)   2018-11-09 12:08:00
玩桌遊是做了(A)之後小嗷不知道多久才會發生的事情,也有很多人在(A)之後不玩
作者: to405011 (巽)   2018-11-09 12:11:00
小貓要賣桌遊並說好附上中文規則,結果花了十幾個小時翻譯太費工了吧,不給中規應該也不會怎樣
作者: chubbyneko (ChubbyNeko)   2018-11-09 12:15:00
\超佛賣家推推/
作者: allen65535 (劇情急轉直下)   2018-11-09 12:24:00
在板上開湯,然後要買家來板上看規則,一舉數得(X
作者: st85519 (JR)   2018-11-09 19:06:00
超佛賣家耶!!!你還有什麼要賣的嗎? XD
作者: aulaul82 (嗷嗷貓)   2018-11-09 19:40:00
原本就有中文規則的就不需要自己翻譯了,我買的太冷門了現在正在翻要賣的sakurawww.kickstarter.com/projects/1205265935/sakura之後要翻riverboat
作者: lorlan11501 (洛嵐)   2018-11-09 20:12:00
內河船??那個不是有規則書嗎?
作者: aulaul82 (嗷嗷貓)   2018-11-09 22:01:00
只有原文,沒有中文網路上有別人翻譯的部落格,但我覺得翻譯得怪怪的(??)
作者: lorlan11501 (洛嵐)   2018-11-09 22:02:00
看原文就好(正解
作者: aulaul82 (嗷嗷貓)   2018-11-09 22:09:00
如果每個人都這樣,小嗷就不用翻譯了,但現實是連red7那麼簡單的英文,或駱駝這種根本不用語言的遊戲,都需要先翻譯才賣得好
作者: lorlan11501 (洛嵐)   2018-11-09 22:11:00
((突然發現自己是個好買家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com