※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1OCkAe5l ]
作者: s386644187 (痕風幻滅) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] B站到底多重視FGO啊
時間: Mon Nov 21 20:03:49 2016
北京地鐵
http://i.imgur.com/zx4ROjP.jpg
http://i.imgur.com/fWhKTSU.jpg
http://i.imgur.com/G2NmsaK.jpg
http://i.imgur.com/0zBSR69.jpg
http://i.imgur.com/FJeuoOU.jpg
果然FGO商機無限~
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2015-11-21 20:05:00旺八蛋~~ 搭個車兒 也被雷~
作者:
chuchu000 (chuchu000)
2015-11-21 20:05:0012年了啦XD
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2015-11-21 20:06:00不錯了 沒直接叫士郎 這只是衛宮家族的其中一人而已
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2015-11-21 20:18:00總比翻成艾米亞好吧
作者:
mkiWang (mkiWang)
2015-11-21 20:18:00不是聽說第一個月就上億人民幣營收嗎
作者:
Yui5 (唯控)
2015-11-21 20:22:00作者:
kid725 (凱道基德)
2016-11-21 22:23:00主要是因為強國不能用英文名了 只好直接雷爆你不然這樣好了 我推阿洽一票
無銘是在extella F/GO用的是Emiya翻譯就是衛宮沒錯
作者: osamu (請勿拍打餵食) 2016-11-22 00:13:00
明明就叫衛宮阿洽太郎 XDD
作者:
sss77789 (′・ω・‵)
2016-11-22 00:31:00...不是名稱統不統一的問題...設定上就是不同人
作者: joanchase7 (Joan) 2016-11-22 03:31:00
一月才要去北京好想朝聖(咬手帕)
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-11-22 03:47:00原本紅A名字用エミヤ而不是漢字衛宮就是要製造一種似是而非的感覺 但是中文無法表現這樣的梗 剛好中國又不准只用英譯 所以只好直翻衛宮 沒辦法
作者:
chikasa (結束就是一個開始)
2016-11-22 08:43:00說被雷的要不要現在雷你一下流川會在山王戰傳球給櫻木
都多久了還要喊雷 那我要報復雷爆全世界ZERO就是魯魯修!
推文太好笑了,中文怎麼翻都解決不了片假平假問題吧?這樣吹毛求疵的你去當翻譯好了。
作者:
iceonly (只有冰)
2016-11-22 11:14:00把fate同期的作品列出來,你會發現那些已經老到變成梗了
作者: Fukami (深水) 2016-11-22 11:17:00
不過我覺得整體配色不是很優
作者:
demonik (白鷺鷥山)
2016-11-22 12:55:00只好教中國人學注音了
作者:
chuchu000 (chuchu000)
2016-11-22 13:14:00可以叫愛米雅
不過有些作品和時間沒有關係,通常都會有默契與共識地別去提劇情爆點。就像推理或懸疑小說,不管再久也不會把兇手/手法等爆點公開聊。當然衛宮這是官方自己就這樣玩了
作者:
a760981 (七夜剎那)
2016-11-22 14:23:00這也要爆雷哦? 那我也告訴你艾斯已經死了*也算
作者:
guaz (guaz)
2016-11-22 15:25:00亞瑟王是女的