又到了翻譯消業障的時間了
自己老婆自己翻~
資料來源:http://grand_order.wicurio.com/index.php
作者:
hanaya (花屋)
2017-08-18 01:38:00三名至 0.0
作者:
timez422 (SIXTeeN)
2017-08-18 01:40:00寶具潮就夠惹
作者: flash789 2017-08-18 01:42:00
抽不到 QQ
作者: y41514 (Turambar) 2017-08-18 02:04:00
絆一 量年?
作者:
pttyu (無)
2017-08-18 02:04:00讚讚 生日對話是沙必死
作者: flash789 2017-08-18 02:18:00
生日對話那個是不是老爺的意思,因為是女僕...想一想原po這樣翻才好,請無視我
作者:
mkiWang (mkiWang)
2017-08-18 02:37:00話說セクエンス是亞瑟王的劍只有日文出處,而且都是遊戲找英文出處最接近的只有Secace,不過那是蘭斯洛特的不過Secace又翻成Seure或Sequence,大概就是這把吧
Alter們都會莫名奇妙的聚在一起嘛... 好詭異的情誼
作者: aster741 (憤世嫉俗的臭酸酸) 2017-08-18 07:06:00
靈三的禮服好像新宿黑貞的禮服
作者:
qsx889 (蝦米)
2017-08-18 09:07:00可惜沒有對金皮卡語音XD
作者: urzakim (..) 2017-08-18 10:18:00
怎麼不嗆一下黑貞沒有泳裝...
作者: darkshindar (森羅萬象) 2017-08-18 10:26:00
R黑傻放技能會吃冰 然後看到那句"記不起吃多少冰"的翻譯 我當場就噴了XD
作者:
kenApp (這不真實呀)
2017-08-18 10:30:00謝翻譯~
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2017-08-18 11:33:00高文的料理到底是?
作者:
LHaEY (璃凜)
2017-08-18 14:03:00高文的料理喔…就是量重於質,大量的馬鈴薯+麵包+蔬菜,還
作者:
KJlove (三角)
2017-08-18 15:17:00有黑A好像還有一個對話那邊那個雙槍,對,就是你,黑阿洽。同為alter的樣子,反正你看起來也沒好好吃飯吧?能跟得上我吃垃圾食物的節奏嗎?(junk food load不知是啥只好翻節奏少複製一句orz 同為alter的樣子,一起吃晚餐吧,阿原來有了(超級眼殘
作者:
TEAJA (Teaja)
2017-08-18 17:06:00推翻譯
作者:
qlz (())
2017-08-18 20:00:00不過高文生前不可能煮過馬鈴薯......
作者:
LHaEY (璃凜)
2017-08-19 20:13:00這是出自CCC的,可能馬鈴薯是在CCC時才煮的?