[日GO][問題] 為什麼主角要一直叫『Alter』...?

作者: HalfWorld (一半)   2018-06-21 10:14:54
大家好,
我是台服開了才開始玩的台日雙棲玩家,
主課台服(可是沖田醬池也丟了9單...Orz),
想說反正可以之後再慢慢看繁中版的劇情(X你智O,連簡轉繁潤稿、校正都做不好...),
所以日服的劇情大多跳過、沒認真看...
這次時間比較充裕,
日文劇情部分有加減看一下,
但因為不懂日文,
所以有個地方一直覺得很奇怪,
就是在活動中,
只要對象是Alter化的從者,
不管是主角的對話選擇或瑪修的台詞,
大多稱呼該從者『Alter』,
而不是『XX Alter』或者其他膩稱(以這次gdgd三期來說,也是到了最後才有『沖田醬』的稱呼出現)?
就我對日文極為粗淺的認識,
日本人稱呼對方是不太熟的叫姓氏+先生/小姐/君 之類的,
要熟到一定的程度或家人才會叫名字,
而TM世界的『Alter』沒特別講的話,
理論上只是本人的另一個側面,
不管怎麼說都還是本人(不過fgo出了一票活動角,也都說是XXX的不同面向,這樣『Alter』這特性存在的意義不就...?),
那XXX『Alter』頂多是個標示狀態吧?(所以它到底是名詞還形容詞啊...|||)
怎麼在叫對方時只是叫『歐乳打』(連名字都沒有)而不是『XXX』呢?
畢竟在一般情況下不會有同一人同時被召喚吧?
而且如果同時有2位以上個Alter,
都只叫對方歐乳打不是也很奇怪嗎?
就算同一人的2面同時在場,
只叫歐乳打還是很怪啊...
不知道這只是作者的寫作習慣還是有什麼其他原因呢...?
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2018-06-21 10:16:00
表現疏離感啊
作者: BlackTea1023 (這是什麼)   2018-06-21 10:17:00
所以這次突然冒出沖田醬這個稱呼殺傷力才大啊
作者: timez422 (SIXTeeN)   2018-06-21 10:18:00
我還是喜歡歐乳田XD然後老實說我不知道你糾結的點是什麼(’・ω・' )
作者: endlesschaos (米糕)   2018-06-21 10:21:00
方便辨認啊 好比說GD子召出了15個Archer 她開口一喊「Archer」就瞬間有15個人轉過頭來看她 可是要是喊的是「廚房的」「丟石頭的」「歐魯打的」「金色的」馬上就可以知道在喊誰另外還有一點原因是在於重視對方改變後的事實 就像寶可夢動畫裡小火龍陪了那麼久 結果在戰鬥中進化了就還要故意先喊錯:「你真棒 小火龍......不 是火恐龍」唯恐別人不知道牠進化了一樣
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2018-06-21 10:26:00
不要停 小火龍大家不要停下腳步喔!!https://i.imgur.com/VKEIzVT.jpg
作者: endlesschaos (米糕)   2018-06-21 10:32:00
這是一種既有印象的表現 對GD來說okita這個名字已經屬於那個會吐血的了 所以叫魔神就不會用okita這個名字 而在這整個活動當中沒有出現第二個歐魯打
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2018-06-21 10:33:00
我覺得應該是看場合
作者: endlesschaos (米糕)   2018-06-21 10:34:00
所以用歐魯打能做到區分(between okita)、命名(for
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2018-06-21 10:34:00
既然是本人的毆乳打,那麼兩個都在場時就可以只叫歐魯打
作者: endlesschaos (米糕)   2018-06-21 10:35:00
newly appeared okita)和重視改變的效果 喊她okita
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2018-06-21 10:35:00
玩家又不一定歐到全部的歐魯打都可以抽到
作者: timez422 (SIXTeeN)   2018-06-21 10:35:00
以現實來講 我的公司就有好幾個同名的 比較後進來的通常就被冠上綽號了
作者: endlesschaos (米糕)   2018-06-21 10:36:00
面喊過她名字
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2018-06-21 10:36:00
出場的餘地所以沈浸在這個腳本的玩家理應不會理解錯誤
作者: timez422 (SIXTeeN)   2018-06-21 10:37:00
就像其他幾乎沒有互動的部門也有同名的但幾乎不會見面就沒這問題XD至於文化差異 我只能說有些部分不是你想像的那樣 就像外國普遍覺得台灣人都很熱情 但是都嗎
作者: inspire0201 (鮪魚肚的貓)   2018-06-21 10:46:00
沖田與alter一體兩面,你太過重視一體
作者: qwe59633 (カワバンガ)   2018-06-21 11:08:00
可是歐乳田 跟歐乳打是同一個發音啊 叫的時候又看不出來
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2018-06-21 11:18:00
要是叫沖田桑或沖田alter會產生的其他問題劇情中就吐槽過了罰你重看一遍
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2018-06-21 11:18:00
因為是黑.色.的!
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2018-06-21 11:22:00
用台語,黑乳大
作者: keinsacer (凱因)   2018-06-21 11:31:00
當事人沒意見的綽號
作者: inspire0201 (鮪魚肚的貓)   2018-06-21 11:37:00
日文雖然有借漢字表意,但大致上還是拼音語言所以很多時候沒講「沖田alter」而省略講「alter」更多是簡化音節方便偷懶而已,你想太多了XD很多時候其實事情其實沒那麼複雜(′・ω・‵)
作者: mark82824 (mark)   2018-06-21 11:42:00
我倒覺得強調alter沒有矮一截啊 反而是強調他的特色
作者: chenyenwen (themarkr)   2018-06-21 11:53:00
應該是當時劇情只有一個alter出現吧,一講就只有她
作者: ggchioinder (都快射了)   2018-06-21 12:11:00
學弟妹這麼多,不熟的都叫學弟,熟的叫名字吧
作者: lolicat (貓雨果)   2018-06-21 12:15:00
老實說跟蘑菇設定認真就輸了 不過只是閒聊就...
作者: Azurebuster   2018-06-21 12:19:00
真的是想太多了 有時想太多理解會整個偏掉
作者: Larry2016 (坂田神父!)   2018-06-21 12:52:00
現在改口叫沖田醬了(x
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2018-06-21 12:58:00
同覺得怪
作者: AT1045 (ATYS司武伊昂)   2018-06-21 13:58:00
真要說的話這個該問執筆的經驗值(?
作者: juju6326 (教主)   2018-06-21 15:31:00
所以你可以叫沖田醬或者オル田
作者: HalfWorld (一半)   2018-06-21 15:45:00
我覺得叫上面那2個沒問題啊...
作者: cy0816 (才剛再見卻又想念)   2018-06-21 18:06:00
不管御主叫什麼,有更多人的人叫他"我老婆"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com