[日GO][翻譯] ライク・ア・バード

作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2020-11-11 21:46:36
資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1311
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9404820a.png
Like‧A‧Bird
自身的Critical威力提升15%&Buster卡的Critical威力提升20%&賦予每回合星星4個獲
得狀態[最大解放]
+ 『虛數大海戰Imaginary Scramble ~鸚鵡螺浮出吧~』中,攻擊威力提升200%[最大
解放]【『虛數大海戰Imaginary Scramble ~鸚鵡螺浮出吧~』活動期間限定】
奔馳在海岸線上也挺不賴的。
不論是吹著海風的海面,
或是踩踏著地面的陸地。
只要沒有那些無趣的妨礙的話,就令人感到心情暢快哪。
只不過,對於擁有翅膀的老子來說,
不管哪一邊都是挺煩悶的就是了哪。
這次是因為跟你在一起的關係,所以才迫不得已,的喔?
作者: defenser (☆機械式天秤☆)   2020-11-11 23:50:00
黑肉真棒
作者: zader (艦娘武藏我老婆)   2020-11-12 05:59:00
這張凱尼斯我覺得比雙貞那張五星好
作者: Ricenoodle (咪混)   2020-11-12 11:47:00
這臉感覺年輕了十歲(x
作者: ryanmulee (ryanmulee)   2020-11-13 19:36:00
有女友感了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com