Re: [月姬] ReoNa「生命線」歌詞

※ 引述《hanaya (傘木そういうとこやぞ)》之銘言:
: 月姬和衛飯的分類隨著新遊戲應該會更常出現 吧
: 官方宣傳影片
: https://www.youtube.com/watch?v=sMEuZGHbv-c&feature=youtu.be
: ReoNa(主唱,唱滿多SAO的歌)
: 家庭用ゲーム「月姫 -A piece of blue glass moon-」
: の主題歌を担当させていただきます…!
: それぞれの辿る道に想いを馳せながら、お歌、込めさせていただきました。
: 作品と共に、貴方に届きますように。
: 推特連結:https://twitter.com/xoxleoxox/status/1344660913580699648?s=20
: 日文歌詞是網路上找來的
: 期待遊戲正式發售的那天到來
: 手のひらに刻まれてる、
: ツギハギのようなその線に 触れて
: ひび割れそうな頭とガラス具が刺さった心で前へ 走る
: 壊れかけの世界
: 崩れそうで 目眩
: からぽっな から だで(空ぽっな体だで)
: 歪な 視界
: ゾックリと脈を打つ命の線
: ナイフでなぞって 伸ばしてしまえたら
: ねぇ 誰が教えて 月が見えるなら
: 消さないで
: まだ消さないで
: 消えないで
: まだ消えないで
觸摸著那刻劃在掌心之中
有如拼湊出來的線
帶著欲裂的腦子與被玻璃刺穿的心 向前奔馳
快要毀壞的世界
有如崩潰般的頭暈目眩
用這空洞的身體(用這空洞的身體)
扭曲的視野
只要順著那脈動的生命之線揮下短刀的話……
吶 誰來告訴我 只要能看見月亮的話
別消去它 還不能讓它消失
不要消失 還不能消失
-
歌詞是志貴視點
死之線、短刀、面對死亡的壓力和想活下去
還有和月之公主的相遇
作者: hanaya (花屋)   2021-01-03 11:29:00
推~不知道遊戲會不會跟HA一樣再做一個劇中OP和動畫 有的話不知道插入點在哪邊適合
作者: sket119 (戴草帽的章魚)   2021-01-03 12:43:00
希望是一路線一首op XD
作者: Jung1225 (Jung1225)   2021-01-03 12:48:00
推 這幾天一直聽
作者: AT1045 (ATYS司武伊昂)   2021-01-03 13:51:00
副歌以後的歌詞好像有些不太對ゾックリと脈を打つ命の線 脈を打つ應該是脈動/跳動(像動脈那樣) ゾックリと是形容這個動作的副詞 主詞是生命之線誰が教えて 這邊如果是教えた才會比較接近你翻的教えて的話應該比較接近 誰來告訴我
作者: windfeather (W.F)   2021-01-03 14:00:00
當初FATE就三線三OP,月姬應該也有機會多重OP
作者: AT1045 (ATYS司武伊昂)   2021-01-03 14:01:00
消さない的意思應該是 (主詞)不消除(受詞)消えない才是 (主詞)不會消失加上で變成祈使語氣 應該比較像是 "別消去它 還不能讓它消失 不要消失 還不能消失" 這種感覺?不過我也想不到實際用詞怎樣比較好 信達雅好難(つд⊂)稍微訂正一下 脈を打つ再拆開來是跳動著(打つ)脈搏(脈) 合在一起就省略成我上面說的脈動 這樣(?
作者: letbeit (GTX TITAN綁定仙劍六發售)   2021-01-04 03:55:00
感謝,期待遊戲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com