https://tinyurl.com/yabjp8ga 這是問的句子意思過於模糊/廣泛的關係。"Are you seeking to work ...?" 狹義的意思亦可理解為專指『這次入境』「是以找到工作為目的且這次進入美國就是留在美國工作,不離開」-- 你不是這「狹義意思」情況,所以你大可在ESTA這問題回答NO(就像link那英國人一樣)。畢竟"面試"本身不是"work"(你去的公司在面試後不會支付你薪水--因為本來就不是work)。因為 "work" 算是敏感字眼,所以你在解釋時要說清楚,不要讓海關誤以為是「我這次進入美國就是找到工作後就留下來工作,所以一定會預期居留」。你怕的話,說是"meeting"也行(面試本來就只是個 meeting)。meeting 不需要停留在美國太久,所以如果你這次入境太久是有可能讓海關起疑,所以該如何解釋你自己斟酌。至於你上次是否預期居留,就看你敢不敢賭(移民法是否有規定公司在外籍員工離職後是否需要報給移民局知道?你的公司有沒有上報?)是否成功記得回報