Fw: [Vtub] 逐字:來搞清楚餅月和サラ的上下關係吧!

作者: CHRyan0127 (萊恩CH)   2022-01-24 01:33:45
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1XwLOMH1 ]
作者: CHRyan0127 (萊恩) 看板: C_Chat
標題: [Vtub] 逐字:來搞清楚餅月和サラ的上下關係吧!
時間: Thu Jan 20 20:31:14 2022
這部有30分鐘,我也是真的發瘋了= =
https://youtu.be/kNuv9WBgrAg
標題:由於H-game聲優歩サラ自稱是ひまり的上司,所以來搞清楚上下關係吧!【サラひ
まり股份有限公司】
前情提要:
一言以蔽之,就是餅月和歩サラ(Sara)一同發起了サラひまり股份有限公司,主要是在
音泉經營廣播節目,節目第一回已經在1/6號發佈,並在1/20發佈第二回,有興趣的話大家
可以去聽聽看~
廣播節目連結:
https://www.onsen.ag/program/sarahimari
顏色方面:
餅月ひまり:淺藍色
歩サラ:紫色
======================================================
https://i.imgur.com/fFrkDf2.png
「音泉新節目,サラひまり股份有限公司開始上架播送囉!」
https://i.imgur.com/N9nxTMh.png
「サラひまり股份有限公司的だいしょう董事......」
(爆笑wwwwwwwwwwwwwwww)
「我要用,我要用這段~」
「你明明說過有問題可以減掉的......」
註1:
原本是要講代表(だいひょう)卻講成だいしょう(頭頭的意思)
https://i.imgur.com/qEhxoDH.png
「我是サラひまり股份有限公司的董事長代表,社長歩サラ。」
「我是サラひまり股份有限公司的董事代表,副社長餅月ひまり。」
https://i.imgur.com/vylhMXL.png
(寂靜)
「但這也僅到今天為止了。」
「欸?」
https://i.imgur.com/L4fxDrV.png
「サラひまり股份有限公司是由聲優歩サラ和YouTuber餅月ひまり所發起,並挑戰各式各
樣企劃的廣播節目。」
「主要會負責廣播節目及來信等業務。」
「一起來讓公司壯大起來吧!」
https://i.imgur.com/f6yslhH.png
「總之就是這樣。」
「音泉2022年1月的新廣播節目,我們的節目,正式開始播送了!」
「就是那麼回事!」
「各位小兔子,已經聽過了嗎~?」
「一定聽過了吧~」
「還沒聽過的小兔子們,一定要去聽捏~」
https://i.imgur.com/UOwCmsS.png
「曾風靡一時的『受讚頌者Radio』也上架播送的H-game廣播電台大本營,音泉。」
「在使用者意見調查時,看見了我們兩人想組成廣播節目的熱情,讓我們正式開始活動也
是當然的結果。」
「真的很讓人感到高興呢~」
「但是。」
「在節目正式播送第2回、3回之前,有必須決定下來的事情。」
「欸?有這種事?」
「有有有,AriAri Arrivederci。」
註2:
有り(あり,Ari):有的意思,此處玩JoJo里長伯的哏。
https://i.imgur.com/JueuBjd.png
「社長歩サラ,副社長餅月ひまり,是誰決定這個的啊?」
「我覺得大概是放送作家決定的吧。」
「欸欸欸!就這樣做下決定了嗎?」
註3:
放送作家:考慮節目企劃、編排並執筆台本,於錄節目時到場之人。
https://i.imgur.com/eyueirJ.png
「公司發起不就是那回事嘛,我想就是這樣決定的。」
「嘛,ひまり醬的事務所,UniCreate,不也是這種感覺嗎?」
「那個嘛......老實說也沒錯啦......」
「但天不造人上之人,亦不造ひまり上之サラ。」
「如果說真的要サラ在上,ひまり在下的話,還是希望可以對這點拿出些說服力捏。」
「不論是小兔子們還是社長!不對!サラ......」
註4:
天不造人上之人,亦不造人下之人(天は人の上に人を作らず、人の下に人を作らず):
意思係指人生而平等,神於造人時授予每人同等的權利。語出福澤諭吉。
https://i.imgur.com/kUCStRp.png
「為了能夠把『ひまり的上司』這點變得更有說服力,就來讓我們看看吧!」
「那麼,麻煩請你重新對著鏡頭自我介紹一下吧。」
「你有在幹H-game聲優吧?」
「想必也見過很多H的事情吧?就麻煩你囉。」
「我......我會加油的!!」
「サラ......麻煩囉。」
https://i.imgur.com/EopfjNj.png
(開始)
(請植入嬌聲)「人家是歩サラ。」
(此則為變態聲)「喔喔,是歩サラ啊,名字真可愛呢。」
「呀~請再多稱讚一點!!」
「是你自己取的嗎?」
「摁~是自己取的。」
「看來是個相當想要的孩子捏~」
「請不要這樣!!」
https://i.imgur.com/TJw34AI.png
「平時都在做什麼呢?」
「雖然平時總是在玩遊戲,但工作也有在好好努力!」
「是在做什麼工作哩?」
「是......是......是在做H-game的聲優><!」
「色情遊戲的聲優嗎~原來是因為自己也喜歡玩遊戲,所以也出來做的下流女孩啊。」
「請不要這樣!!」
「請不要那麼直接地說出口!!」
「如此天真純潔還真棒捏。」
https://i.imgur.com/62Mq77q.png
「你做這多久啦?」
「......大概8年左右。」
「沒想到還沒久的捏wwwww!?」
「看來我可能要撤回前言的天真純潔了www」
「你這就叫做演技吧www」
「啊......大概0.8年左右。」
「變少了捏~」
「不妙被發現了......」
https://i.imgur.com/tSCFUgS.png
「你事務所所屬哪裡哩?」
「欸......那個......是自由聲優,自己一個人在做這工作。」
「那有什麼有名的作品嗎?」
「那......那個......『虛之少女』、『少女*領域』、『異想魅惑』,還有『靈感滿溢
的甜蜜創想』也有出演!!」
「欸欸欸,溢出來了啊~」
「溢出來了><」
註5:於此附上作品原名,中文僅供參考
虛之少女:虚ノ少女
少女*領域:オトメ*ドメイン
異想魅惑:きまぐれテンプテーション
靈感滿溢的甜蜜創想:ハミダシクリエイティブ
https://i.imgur.com/Yh5sDie.png
「那你所出演的角色類型多嗎?」
「常常出演那種溫柔聽話的老實孩子,或者是清秀的角色。」
「原來是這樣啊。」
「那試著說說那種角色的台詞吧,可以證明給我看看嗎?」
「類似......你現在這種裝嫩演技的感覺?」
「啊......摁......因為這是人家的第一次,不知道能不能讓ひまり醬滿足,會為此好好
努力,我會加油的!」
「那麼,麻煩你脫吧。」
「啊......好......。」
https://i.imgur.com/LfI1Cox.png
「(水聲狀聲詞:糾補補補補補補補補補補補)」
「哈哈哈哈哈ㄏㄏㄏwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww」
「真的假的~」
「出演的作品都有好好地在糾趴(水聲)、Rerorero(舔聲)」
「原來如此,是在踩台階沒錯吧!」
https://i.imgur.com/vhJ9UCP.png
「因為用這種語氣講話有點累人,那講話方式已經撐不下去了www」
「很累人嗎?」
「有點,畢竟是女孩子嘛!」
「太好了,可愛的ひまり醬回來了!」
「沒錯,我回來了!」
https://i.imgur.com/LE75X4E.png
「YouTube大約開始經營了一年左右是嗎?」
「大概是一年半吧?差不多快兩年了?」
(拍自己)「我做了2~3年。」
「知道了www」
「如果單純比這年資的話,ひまり更應該當社長吧?」
https://i.imgur.com/T4suEPz.png
「但是我這邊啊,也是有H-game聲優8年的演藝經歷、出演數量3位數。」
「稍早聊到這時,『出演數有3位數?』、『不可能吧3位數!』我這麼說。」
「沒想到兩人一起數了一下,結果好像有130款以上的樣子www」
https://i.imgur.com/W8Brdbn.png
「就是這麼一回事。ひまり醬的演藝經歷是多久呢?出演數?」
「1年......1款......?」
https://i.imgur.com/LmA8nJC.png
「但是但是但是,你看,ひまり可是在遊戲中飾演本人!」
「有出演過嗎?歩サラ出演歩サラ?」
「是沒有啦www」
「你看吧~~~~~」
「正常人都不會有吧!正常人才不會有!」
https://i.imgur.com/2ExB7JX.png
「當我在挖掘サラ社長(暫定)的時候就在想了,可以聽聽為什麼會選擇當H-game聲優的
事情經過嗎?」
「啊,契機是當時innocent grey的試鏡。」
「啊~果然是為了接到那份工作,才會做下『好!我就來出演H-game吧!』的決心嗎?」
「雖然在那之前就一直很想去試試看了,但卻一直沒什麼機會。」
「原來是這樣啊,是因為之前沒機會。」
「那為什麼想試試看啊?」
「欸?因為感覺很好玩......?」
https://i.imgur.com/EVM7h1t.png
「這個(錢)就不有趣嗎?」
「啊當然也是為了要賺錢www」
「好想要薪水~」
「好想要薪水~」
https://i.imgur.com/MmOLgYI.png
「撇除錢之外,是覺得感覺很有趣啊。那在那之前有玩過什麼H-game嗎?」
「其實沒有玩過。」
「欸欸!?沒有嗎?」
「當時自己連電腦都沒有呢。」
「欸欸欸欸欸?」
「那你還真敢欸www」
https://i.imgur.com/bYpDCmK.png
「沒有因為與想像的落差而嚇到嗎?」
「啊~~~陸續出現了許多亂七八糟的事情的確讓我嚇到了不少。」
「也是吼!」
「但當時出道的作品,『虛之少女』,比起情色之外,更多的反而是懸疑呢。」
「因為故事的部分非常的長,所以在情色方面倒是沒有感到特別驚訝。」
「原來是這樣。」
https://i.imgur.com/AuLJrb0.png
「那在『虛之少女』之前,有去過其他的試鏡嗎?」
「啊其實也沒有欸。」
「欸原來沒有過。」
「對就是這麼一回事。」
「雖然有想過想要去試試看,但真正去參加試鏡的契機是『虛之少女』。」
「對對。」
https://i.imgur.com/2vLxq9f.png
「那是你自己選擇『虛之少女』的試鏡嗎?」
「沒錯沒錯。」
「欸欸欸欸?那他們是怎麼審查的?」
「最一開始是錄音試鏡,把自己的錄音送過去。」
「而那時我對出演角色的詮釋似乎蠻適合的。」
「喔原來如此。」
「所以審查通過後,就進入二階審查。主要是台詞面試。」
「但是在去面試時,整體氛圍實在是和睦到不行。導致過程中完全都在聊『惡靈古堡』和
『玩轉世界瘋很大』wwwww」
「完......完全沒關係......!甚至有個根本不是懸疑作品www」
「甚至還要等到有人說:『差不多來開錄吧!』www」
「原來是這樣www」
註6:
玩轉世界瘋很大(水曜どうでしょう),是綜藝節目,又譯週三怎麼樣。
https://i.imgur.com/HCmh8hF.png
「那面試不是團體而是個人嗎?」
「摁對,個人面試,一個接一個。」
「我還以為說會有複數位男性問你說:『你做得到色情的演技嗎?』的這種展開,沒想到
竟然是在聊『惡靈古堡』和『玩轉世界瘋很大』的話題wwwww」
「這也太奇怪了吧www!?」
「ひまり的腦中還以為說,那展開下一定會有『那請你脫掉試試看吧』的發展。」
「那還真是殘念。」
「結果完全沒有這樣,反而是走在非常普通健全的路線上,取得了角色的出演機會呢。」
https://i.imgur.com/8UVVPnB.png
「而在那燦爛的出道隔年,『超催眠術學園』www」
「出演了一款非常刺激的拔作了捏。」
「嘛因為自己非常想要做做看這種。」
「摁~所以本來想要做的反而是像這種刺激的拔作囉?」
「啊~摁~和是不是拔作倒是沒什麼關係~」
「沒有性愛也ok?」
「沒有性愛也ok。」
「果然還是想要做做看主角,畢竟新人沒有什麼經驗,就會覺得『能夠說很多台詞是一件
多幸福的事啊~』大概是有這種感覺。」
「為了體會能夠出演的幸福。」
「對對,就是那樣。」
https://i.imgur.com/kUklhO0.png
「在『啊~被催眠還真是幸福啊~』的兩年後,就出演了『えむリア! ~俺がドMになった
のはどう考えてもお前らが悪い~』。」
「光是標題就很有趣吧。」
「我都覺得這自『虛之少女』開始的變化也太厲害了,我都開始覺得你是故意的了www」
「『這種類型我也是可以駕馭的!』的感覺,難道沒有為了這樣而做出改變嗎?」
「欸倒是完全沒有想過www」
「『我要做我要做!』之類的?」
「雖然是很開心,但為了薪水~www」
「為了薪水才會被催眠的嗎~www」
https://i.imgur.com/TcfjapZ.png
「而且在這個時期還有別的打工~」
「啊!原來還在打工啊!在做什麼打工啊?」
「在烤肉店和行政職,做過手機和遊戲公司的行政職。」
「做了各種亂七八糟的打工www」
「其實做得還蠻好的。」
「也是很亂來的努力呢。現在已經有固定工作了嗎?」
「現在工作是固定下來了。」
「也是呢,畢竟是自由聲優,想必是做著自己的工作自己找的感覺。」
「沒錯。」
「欸欸欸,已經是自成一體的個人公司了。」
「就像公司一樣。」
「所以適合當社長的人是我。」
(寂靜)
「我們來稍微換個話題吧。」
(笑聲)
https://i.imgur.com/RbzMEga.png
「ひまり我也做過各種打工喔!差不多有20個吧!」
「我怎麼有種你想要用打工過的數量來決定社長、副社長的詭異感覺www」
「透過進出過的打工場所,這場就算做打成平手吧!」
「好的,讓我們換下一個話題!」
https://i.imgur.com/SpsvnpA.png
「在最一開始嬌喘聲有特別花時間去學嗎?」
「嬌喘聲的部分啊,我都有特別去看色情動畫來學。」
「雖然嬌喘聲有很多的範本可以來聽是很好,但那些%%聲倒是真的超難的。」
「喔喔喔,原來是這樣。那是怎麼練習%%聲的呢?」
「瘋狂吸自己手的各種地方www」
「不管是軟的還是硬的地方都試著吸看看。」
「也有去諮詢過前輩們『要吸哪比較好呢?』」
「還去特地去請教前輩們的建議。」
https://i.imgur.com/uJITP31.png
「對,然後在自己真的有夠爛的時候,有位負責音響的男性指導人員跟我說:『希望你可
以弄出這種聲音,然後糾趴(吸吮聲)!』,吸給我聽後,除了感覺超厲害之外,也感覺
這真的是有夠恥辱的!!!」
「結果男生還比較專業www」
「同時跟我說:『請用出這種聲音。』」
https://i.imgur.com/daL7lXZ.png
「我還以為會突然間有個人掏出他的棒棒嚇人一跳,然後說『那麼也幫我吸一下吧』、『
我的技巧很棒喔』。」
「原來是這樣,原來不會有這種發展啊。」
「欸?怎樣的發展?你是說怎樣的發展?」
「發展成『幫我的吸一下、瞎波看看吧』這類的嗎?」
「怎麼可能會這樣發展啊www!!!」
「什麼嘛~原來不會啊~」
「才不會!」
「所以基本上就是一個人安慰自己,同時默默練習的感覺。」
「喔而且我主要是在浴室練習的。」
「啊哈哈是在浴室喔www」
https://i.imgur.com/Dcg0Sfd.png
「起初完全不知道H-game的サラ,竟然會是ひまり頻道的粉絲,那到底是怎麼樣才會找到這
裡的哩?」
「大概是在YouTube還沒有現在那麼多人關注的時侯開始看得吧?從那時開始看各式各樣的
影片。」
「亂逛找到的。」
「然後,我啊,很喜歡女孩子的可愛聲音,基本上都是在看女孩子講話的影片www」
「在四處尋找女孩子的時候,就出現了ひまり醬。」
「用著可愛的聲音講著600萬圓的事情www」
「竟然是那個時期啊~~~」
「覺得很有趣就看了,連在女僕咖啡廳打工的那類影片也有看。」
「欸那大概是,還沒有真的開始大聊特聊H-game的時期呢。」
「對對對,所以也聽了很多你唱的歌。」
「欸欸欸!真的非常感謝!」
「因為覺得很可愛,所以就看下去了。」
https://i.imgur.com/bgNLuRf.png
「雖然有那種感覺,但サラ也是在那個時期開始在YouTube活動的對不對?」
「我那個時候還完全沒有想過要經營YouTube!」
「欸原來是這樣!所以只是單純的在網路漁場中釣女孩子!」
「沒錯,單純在釣女孩子!」
「那當時是為什麼才會有經營的打算呢?」
「大概在2019的時候,想說也想要試試看自己經營頻道,就買了設備不錯的電腦。但那時
完全沒有著手實行的意思。」
「之後2020因為疫情關在家的時候,想說『有點時間可以來做了,來吧!』,就以此為開
始的契機吧?」
「原來是這樣啊~」
「欸?真的嗎?」
「欸?」
https://i.imgur.com/sO5zMIv.png
「當時真的沒有在用其他名義活動嗎www?」
「你現在是在說別人的事情對吧www?」
「其實在之前和サラ在做廣播的時候,我想說再來做更多的調查好了。」
「我就去搜尋了一下『歩サラ』,然後就看到了那種『OO的前世是?年收?有男朋友嗎
?』的相關網站。」
「雖然這是別的人的內容,但我就看到了有個頁面寫說『OO(某知名VTuber)的前世是
歩サラ!?』www」
「我就想說『竟然還有用別的名義在YouTube活動嗎?』www」
「讓我一直從起初在ためラジ還有在錄製サラひまり第一回的時候都在意不得了,一直在
想說『你這傢伙......是這一回事嗎?』」
「沒想到從那時候就開始這麼想了www」
「都是因為看到了沒辦法嘛w」
「所以在今天錄製的時候,『雖然有點突然,但你有在做嗎?』www」
「雖然有聽到答覆,但實情到底是什麼www?」
「我明明就跟你說了沒有!結果你根本就不信吧www」
「我是覺得根本不可能做到兩邊同時直播就是了www」
「歐~是這樣啊~原來我搞錯了~」
「而且我覺得聲音明明就完全不像www」
「對對,我還實際去看了一下影片,想說『聲音不太一樣吧?』,但是我也想說『可能是
因為演技好的關係也說不定』www」
「所以就這麼想了!」
註7:
愛園愛美(中の人)前世は歩サラ!?
網站連結:https://sound-tv.net/aizono-manami-vtuber/
註8:
ためラジ:天津向のためになるらじお
其中有個環節叫作「大人のためらじ」,並在2021年8月曾約過餅月作為廣播來賓。
廣播連結:https://www.onsen.ag/program/iine
https://i.imgur.com/XJuTxAN.png
「但事實並非如此,在起初完全沒有想過要經營的時候,約1年前左右買了設備不錯的電腦
而開始經營了YouTube。」
「就這麼開始了。」
「自己一人嗎?」
「自己一人。」
「都在玩什麼遊戲呢?」
「遊戲的話,主要都在玩惡靈古堡www又出現了www」
「又出現了www還真的很喜歡惡靈古堡捏www」
「搞得好像是為了玩惡靈古堡才經營頻道的www」
「因為太想玩惡靈古堡財經營的www」
「對!因為很想玩惡靈古堡,但因為一個人自己玩的話太恐怖了,我就想說如果是直播的
話就不會恐怖了www所以就開始玩了www」
「所有事情的源頭都是惡靈古堡捏www」
「我歩サラ的所有契機都是惡靈古堡www」
https://i.imgur.com/l8ZQFtl.png
「基本上頻道都是在遊戲實況呢。」
「摁。」
「總感覺那個,明明是H-game聲優,卻意外沒有做什麼ASMR的耳語錄音捏w」
「誰都不會做那個才對吧!」
「欸?不會做嗎?」
「不會做?為什麼大家都不做呢?」
「我覺得大概是因為要演繹自己又是另一回事了吧?雖然也是有ひまり演繹ひまり自己這
種特例就是了www」
「喔說的也是吼,原來如此。」
「我是覺得,想看到自己演繹自己成品的人應該是沒那麼多啦。至少我是這麼想的。」
「啊原來如此,歩サラ不想要舔耳朵耳語,而是希望舔耳朵耳語的時候可以演繹一下。」
「對對對。」
https://i.imgur.com/dJSixIa.png
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2021-01-20 20:39:00
歩サラ可愛
作者: sasadog (派派我老婆)   2021-01-20 20:41:00
打了26頁wwwww 還沒看完 先推一下
作者: AfterDark (我祇是來借個電話)   2021-01-20 20:42:00
推 這個好笑ww
作者: Hydran (back to WOW)   2021-01-20 20:45:00
這個逐字翻譯太兇猛了,不能不推一下
作者: MomoSaiko (課金母豬)   2021-01-20 20:48:00
推 還在看
作者: phantomzwei (黑羊)   2021-01-20 20:51:00
推一個 滿滿的愛啊不過沒想到虛之少女就是出道作了
作者: shin840628   2021-01-20 20:55:00
先推
作者: hiimjack (鳳梨田ㄈㄓ)   2021-01-20 21:00:00
好長 ==
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2021-01-20 21:03:00
月餅可愛
作者: school4303 (某爬蟲類)   2021-01-20 21:04:00
哇 這翻譯w
作者: david0129 (・ω・)   2021-01-20 21:05:00
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2021-01-20 21:09:00
幹 這篇太兇殘了 辛苦了
作者: DreamsInWind (不幸少女愛好會)   2021-01-20 21:11:00
這簡譯也太長了吧XDDD 猛
作者: takuchan (Taku)   2021-01-20 21:11:00
推一個翻譯
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2021-01-20 21:29:00
作者: takuchan (Taku)   2021-01-20 21:35:00
餅月還真的蠻會聊的XD
作者: WLR (WLR™)   2021-01-20 21:53:00
你這是烤肉紙了
作者: cornsoup (清涼蓮子綠豆湯)   2021-01-20 21:55:00
好猛 必須推
作者: ChaosKomi (飛天小精靈山奈)   2021-01-20 22:20:00
烤肉紙wwww
作者: ASAKU581 (龜蛋)   2021-01-20 22:25:00
推翻譯,內容真有趣
作者: silver00 (Seeker)   2021-01-20 22:30:00
推翻譯
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2021-01-20 22:56:00
月餅……我的月餅……這都是個……真讚!
作者: curance (我覺得還可以再搶救一下)   2021-01-20 23:56:00
推推
作者: matsubuff (竹內)   2021-01-21 00:10:00
推很有趣 期待下一次的簡譯
作者: holiybo (米羅)   2021-01-21 02:04:00
超長文 明天來補完
作者: budaixi (wei)   2021-01-21 02:09:00
感謝翻譯
作者: y468513 (y468513)   2021-01-21 02:30:00
感謝翻譯
作者: roger0730   2021-01-21 04:48:00
有愛給推
作者: jay920314 (Jay_9696)   2021-01-21 04:59:00
太無情了 推
作者: hare1039 (hare1039)   2021-01-21 07:18:00
作者: wind004 (Dionysus)   2021-01-21 13:03:00
推 太猛了
作者: a5steak   2021-01-21 13:09:00
感謝翻譯,好用心!餅月真的很好笑XD
作者: gggiantguy (莫笑)   2022-01-24 18:15:00
剛剛跟著看完了,真的超感謝!內容裡提到H game越來越少也真是令人唏噓
作者: imwings32 (阿翅)   2022-01-24 19:30:00
翻譯推
繼續閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com