PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
WATARU
Re: [情報] 衛視中文台要播魔神英雄傳
作者:
REIxKENZO
(礼X健三)
2007-11-07 18:50:45
※ 引述《lamune (ラムネ)》之銘言:
: 11/6下午5點半 從第一部開始播映
以前 現在
孫達陸 戰部渡
喜美 檜美子
劍部錫巴 劍部暫停一下
↑↑日文原版真的是這種翻譯嗎?
完全不習慣這種翻譯 感覺很差
今天播映到第二集 找到奇怪珠
目前打倒了創界山第一層的戰鬥猩猩一號和二號
作者: foxsilver (蒲公英之所)
2006-01-07 21:26:00
超魔神的時候,好像是這個翻譯的說,老是說暫停一下師父
作者: REIxKENZO (礼X健三)
2006-01-07 21:41:00
超魔神就像七龍珠GT一樣 很多動漫迷不承認 差太多了
作者: NSyaoRan (跳不出框框的是誰阿)
2006-01-07 21:49:00
但是翻譯是沒有問題的
作者:
kashin
(小戶長日記)
2006-01-08 12:33:00
我記得喜美原名是日美子 不知道有沒有記錯
作者: NSyaoRan (跳不出框框的是誰阿)
2006-01-18 03:37:00
我跟我朋友對檜美子都有點意見就是
作者:
linafan
(呆☆仙人 )
2006-01-18 13:10:00
我也對那個檜美子有意豕ꌮ..火美子和日美子都看過…這個新版本好不習慣啊ꄮ....話說,很古早以前的翻譯是錫巴師父,沒有姓氏的?
作者:
kashin
(小戶長日記)
2006-01-21 12:24:00
以前不是叫甘錫巴嗎XD
繼續閱讀
魔神英雄傳wataru4聽後感想
Fansugimoto
wataru的心靈創傷
Fansugimoto
我的虎王聽後感
Fansugimoto
[請益] 懇請版友幫忙一圓收集夢
calbee0116
魔神英雄傳wataru3 虎王傳說聽後感想
Fansugimoto
魔神英雄傳wataru3聽後感想
Fansugimoto
Re: [閒聊] 洗
ilovewc
[閒聊] 0...0
jacky01
[閒聊] 洗
jacky01
[心得] 也來獻醜
nonoise
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com