不知是不是版本的問題,我的PES 2011真的沒辦法用英文播報(那選項裡預設
是怎麼回事?),三種語言都選了個遍,聽起來幾乎沒什麼太大的差別(法語
跟德語有那麼接近??)。
唯一比較有差別的是,選法語播報,球評比較會唸出球員的名字,選另外兩種
,好像都不會唸名字。
0-0時,播報員會唸出「Ceivo Ceivo」(近似音);長傳則是「Tien Long Pass」
(天龍傳球?相對於地虎傳球嗎?)有人知道這是哪國話嗎?
※ 引述《magicshow (不如飲美酒,被服紈與素)》之銘言:
: 在PES2011中,文字及播報預設的選項就是英文,其他選項還有法文等;
: 但奇怪的是,為何在比賽中的播報,聽起來都是西班牙文呢?原本以為
: 是預設的,但去確認過幾次,都是英文沒錯呀?為何會有這樣的問題呢?
: 該如何解決呢?謝謝。