最近看看板上文章或推文,
或是在遊戲中看人討論,
常常看到有些日常生活中可能很少見的字被亂念。
所以我想整理一篇常被亂念的字以供參考:
蒼藍水黽
黽:ㄇ一ㄣˇ
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb06261.htm
斯鐸海姆
鐸:ㄉㄨㄛˊ
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra04356.htm
巫覡之林 (在高嶺)
覡:ㄒ一ˊ
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb04593.htm
其他一些經典的少見字:
精神鞭笞
笞:ㄔ
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra02996.htm
黑暗敕令、阿古斯敕令
敕:ㄔˋ
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb01471.htm
梣谷
梣:ㄔㄣˊ或ㄘㄣˊ皆可
http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb01707.htm
希望大家不要陷入字打不出來的焦慮中
作者:
maelbex (Brother)
2016-09-26 20:43:00原來叫覡啊 太神惹
作者: iamBGdog (新鮮人) 2016-09-26 20:44:00
哈刺
作者:
AlShinn (夜花水月)
2016-09-26 20:46:00我只想噓在遊戲裡沒倉頡不好用
作者: li666 (cccc) 2016-09-26 20:47:00
巫巫見之木木
作者:
zsp7009 (我是開朗米基羅)
2016-09-26 20:48:00費翔單中
作者:
Wolfen (新竹中半兵衛)
2016-09-26 20:50:00哈次是不落的
作者:
bloodruru (心在哪 答案就在哪)
2016-09-26 20:50:00鞭笞國中應該都會考... XD
作者:
torrot (totoro)
2016-09-26 20:50:00你中文系?
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2016-09-26 20:51:00原來不是攝
作者:
ddkk177 (HeroBear)
2016-09-26 20:51:00看到那些斯睪海姆的真的ㄏㄏ
作者:
pododi123 (艾莉卡‧天使‧EMT)
2016-09-26 20:52:00撕睪海姆
作者: bobby1028 (=Bobby=) 2016-09-26 20:53:00
金睪
作者:
omage ( )
2016-09-26 20:54:00哈次是布洛的
作者:
mmarty (豬頭)
2016-09-26 20:55:00讚
作者:
tzonren (LoreN.)
2016-09-26 20:59:00威懾
作者:
hsiehfat (Okami)
2016-09-26 20:59:00哈刺是布洛的!
作者: correct (伊織平信) 2016-09-26 20:59:00
謝謝老師
作者:
lpb (Θ_Θ)
2016-09-26 21:02:00梣 我都打ㄘㄣˊ耶
作者:
arcross (阿插)
2016-09-26 21:03:00蒼翼之想
作者:
Zeeslan (大å”見習)
2016-09-26 21:08:00說到喬恩 還記得3.0的時候有幸跟他通語音打戰場他居然把戰士的英勇投擲說成英勇投鄭
作者:
lpb (Θ_Θ)
2016-09-26 21:09:00震懾波 與 威懾 兩個懾同字卻不同音。
作者:
Zeeslan (大å”見習)
2016-09-26 21:10:00我當時才小六還國一的樣子 當時都被驚呆了
作者:
lpb (Θ_Θ)
2016-09-26 21:12:00作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2016-09-26 21:13:00小地圖我每次都看成蒼翼之戀
作者:
b2305911 (HowardX)
2016-09-26 21:16:00謝謝老師o'_'o
作者: vinex518 2016-09-26 21:23:00
哈次是部落的
作者: Cicadas 2016-09-26 21:27:00
哈次是布洛的
作者:
HidakaShu (カタルシスカイハイ)
2016-09-26 21:29:00哈刺是布洛的
作者:
yomiko (読子)
2016-09-26 21:37:00我都唸巫蜆......(掩面
作者:
abcdeffg (ä½ å¿«æ¨‚æˆ‘ä¹Ÿå¿«æ¨‚)
2016-09-26 21:49:00我都念IKEA
作者:
olkl1234 (大廚鞋斑肉)
2016-09-26 21:50:00斯澤海姆
作者: Vedfolnir (Vedfolnir) 2016-09-26 21:55:00
哈次是布洛的
作者:
arcross (阿插)
2016-09-26 22:02:00羋月本身也是個不常用的發音
作者:
yao60301 (Let's Go Mavs!)
2016-09-26 22:06:00泰蘭坦 泰蘭妲 XD
作者:
NTJL ( )
2016-09-26 22:18:00費翔去偷推、筍或出風杖
作者: jeffsuZZ (jeffsu) 2016-09-26 22:20:00
好實用啊!
作者:
hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)
2016-09-26 22:22:00可以輸入日文 ぱるる さっしー まゆゆ
作者:
Fatesoul (Chiester)
2016-09-26 22:24:00國文老師好!
作者:
chuchu000 (chuchu000)
2016-09-26 22:32:00哈次是部落的
作者:
asukaka (阿酥咔咔)
2016-09-26 22:39:00每次看到威攝我實在會...................
作者:
usoko (time to face reality)
2016-09-26 23:01:00威懾就絕版了啊 不用學了 XD
作者:
maikxz (超級痛痛人)
2016-09-26 23:04:00哈次是布洛的
作者:
playerlin (PlayerLin)
2016-09-26 23:05:00我的新注音2010 ㄘㄣˊ打的出梣啊...
作者:
playerlin (PlayerLin)
2016-09-26 23:23:00又要全拚注音文也有事了嗎? *挖鼻*
作者:
HBK (Just Bring It!)
2016-09-26 23:34:00什麼威懾? 那招明明是瘋狂召妓!
作者: holybless (D.) 2016-09-26 23:40:00
鋈
作者:
iam0718 (999)
2016-09-26 23:53:00實用推
作者:
osedax (Andrew711)
2016-09-26 23:57:00原來是精神鞭苔,我以前都念精神鞭笞
作者:
ila9970 (ILa)
2016-09-27 00:06:00瓻=吃
作者:
zun620 (黑貓)
2016-09-27 00:15:00瓻粉在此
作者: qsccft123 2016-09-27 00:15:00
只有覡不會 還行還行
作者:
psdcgb (psdcgb)
2016-09-27 00:20:00我看過最扯的是翡翠夢魔
作者: DenTsou (阿雛) 2016-09-27 00:30:00
歡迎又到了每日一字的單元
作者:
maelbex (Brother)
2016-09-27 00:31:00只敢站內信檢舉喔 有夠孬的 有種置底檢舉讓大家罵啦
作者:
tina320 (喵咪愛吃魚)
2016-09-27 00:37:00翡翠夢魔我笑了哈哈哈
作者:
usoko (time to face reality)
2016-09-27 00:37:00關於威懾的念法到底是ㄕㄜˋ還是ㄓㄜˊ 請查我的文章XD
作者:
scvb (格雷)
2016-09-27 00:38:00可以加入到新注音的使用者辭典內,這樣連選字都省了
作者:
usoko (time to face reality)
2016-09-27 00:38:00推文有國文老師出沒 XD
作者:
cms6384 (生死有命)
2016-09-27 00:55:00鞭笞從CB時期就很讓人困擾了吧
作者: mike42 (123) 2016-09-27 01:46:00
一直以為是鞭苔
作者:
GSHARP (Mr.Q)
2016-09-27 01:50:00哈次是布落的 怎麼這麼多人打錯
作者:
bye2007 ( )
2016-09-27 01:52:00哈次是布落的 知道這個梗的人都不小了 時代的眼淚
作者:
bye2007 ( )
2016-09-27 02:00:00工打報風成
作者:
alayami (A棗)
2016-09-27 02:10:00原來不是只有我老是把藍龍家看成蒼翼之戀嗎?
作者:
usoko (time to face reality)
2016-09-27 03:12:00憩 沒辦法 他字糊在一起
倒是有朋友不是念錯是搞錯~都會說我們去維爾"蘇納"跟艾"薩拉"解WQ(疑?
作者:
Nyeduxa (Noelace = Noel+Anelace!)
2016-09-27 06:30:00還有玄鴉堡 魔"恨"支配者
作者:
tw96223 (Linex)
2016-09-27 08:27:00犛牛...ㄌㄧˊ
作者: fishball990 (邪惡魚丸湯) 2016-09-27 09:29:00
希瓦娜斯:ㄨㄛˇㄌㄠˇㄆㄛˊ
作者:
D49361128 (Kevin_Lin)
2016-09-27 09:39:00樓上自重 XDDDD
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2016-09-27 12:18:00我不叫梣,我是老陳風暴烈酒
斯鐸海姆=Stormheim 怎麼想念成斯譯海姆....(遠目)
作者:
kosjmns (黑色水晶)
2016-09-28 04:19:00朋友每週都問要不要打賽納里奧的巢穴或是塞納里奧之眼...到底是哪個副本(扶額
作者:
Ksgreen (幽雨)
2016-09-28 09:19:00要翻譯暴風海姆就沒有這個問題樓上愛女王是戀屍癖嗎XD