作者:
a251 (a25102005)
2016-10-18 22:47:01組好一個隊伍後指定排5H奈穴
滑下去去跟右邊黯角對話就可以傳出去了
跟之前擎天峰一樣
不知道有沒有OP
作者:
iGao (Olala)
2016-10-18 22:58:00"本"的用法是哪來的?
作者:
PPPGGG (凸( ゚∀゚)凸)
2016-10-18 22:58:00小本本 >////////////<
作者:
kevin50605 (XavierRiceKevin)
2016-10-18 23:06:00奈穴兔!
作者: adasin (ada) 2016-10-18 23:07:00
奈穴兔+1
作者:
holydc (のヮの)
2016-10-18 23:09:00我也在想奈穴兔是什麼新的變身玩具 XD
作者:
killord (皇甫平)
2016-10-18 23:09:00副"本"呀
作者:
r98192 (雅特)
2016-10-18 23:09:00本就是副本啦……但這個以前好像沒啥人用
作者: mayanino (喵喵朱) 2016-10-18 23:15:00
就大家對某地用語反應超大時,一樣會用的某地用語
作者:
axiall (大樹底下好乘涼)
2016-10-18 23:34:00我覺得把普通講成P+T也蠻那個的阿..XD
作者:
eddiego (zato)
2016-10-18 23:39:00奈穴兔+1
作者: bbqomfg 2016-10-19 00:00:00
副本寫起來很長很花時間
作者:
usoko (time to face reality)
2016-10-19 00:07:00跑副本就跑副本 又不是推文有字數限制....
作者:
killord (皇甫平)
2016-10-19 00:09:00有些適宜的運用算語言的正常演化吧...口語本來就會變呀不要說一千年前了 你現在遣詞用字跟五十年前的人也不太同
作者:
bigpan (不問歲月任風歌)
2016-10-19 00:10:00我也很討厭26什麼都縮短成一個字
作者:
usoko (time to face reality)
2016-10-19 00:14:00一直縮短就是會混淆 instance縮短成inst 就會跟instant搞混
那縮短成很不直觀 看起來像在講別的東西 應該算不適宜吧
副本是指所有獨立事件,5人叫地下城,10人以上叫RAID
作者:
Burdened (黑色便利商店)
2016-10-19 00:25:00XD 討厭別人縮短.. 啊你的數字?5人你要叫地下城 不是不行 但就字面上來說有些不在地下不管5人或是團隊都是副本 意思是額外劇情 讓你更清楚簡單說你在地圖解一解的任務 之後劇情由副本補完
就獨立的一個事件,Instance看wiki是來源於UO
作者:
Marabuda (Marabuda)
2016-10-19 00:56:00所以本為什麼不行
作者:
pipi5867 (夏影真是太好聽了..)
2016-10-19 01:01:00奈穴兔再+1...我還以為什麼新寵物
作者:
whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)
2016-10-19 01:02:00兔+1
作者:
xin165 (xin165)
2016-10-19 01:04:00奈穴兔跑副本
作者:
usoko (time to face reality)
2016-10-19 01:08:00我也不喜歡用數字叫中國人的縮寫方式啊...這不是重點啦重點是會混淆 你打字可能很習慣 念出來感覺又很怪中國人自己是念就念跑本 但我看台灣人通常還是說跑副本...
作者: mantou1991 2016-10-19 01:25:00
兔兔+1
作者:
iGao (Olala)
2016-10-19 01:26:00私人習慣用語拿來公眾使用,真是尊重其他使用者呢
作者:
Nauglamir (Nauglamir)
2016-10-19 01:26:00奈穴兔的本本 >////<
雖然周圍大部分人好像都開始說"做"任務了 但是我還是習慣用"解"任務一樣..
作者:
killord (皇甫平)
2016-10-19 01:32:00你說跑副本也被影響了吧 應該是打副本更常見XD?
作者:
Telemio (Telemio)
2016-10-19 01:33:00這哪是源於中國啊 簡寫本來就這樣啊我也不喜歡對岸用語但也要分得清楚好嗎別亂砲人
作者:
scvb (格雷)
2016-10-19 01:46:00被影響到什麼都想要簡寫了
副本用Run來說應該是源自於英文語系副本就是副本,它沒有縮寫,就像鼻孔你不會縮成鼻或孔
作者:
floh (璇)
2016-10-19 01:51:00有人喜歡用 有人不喜歡用 為什麼不互相尊重 一定要這麼激動
作者: Oxhorn 2016-10-19 01:53:00
奈穴兔+1 XDDDDDDDD
我是不反對用本代替副本啦...語言是用來溝通的愈多人使用代表它才是溝通的主要語詞,問題在於...中國人愛用吧xd
作者:
enchyi (En)
2016-10-19 02:28:00重點還是奈穴兔
作者:
F0314 2016-10-19 02:29:00所以奈穴兔的本本有載點嗎?
作者: WFC 2016-10-19 02:33:00
十年前玩就簡稱本了~ 有啥問題嗎? 一堆莫名其妙的人
作者:
F0314 2016-10-19 02:36:00誰跟你十年前就在叫本 以前是都是直接講名字哎呀 多一個是
作者:
zun620 (黑貓)
2016-10-19 02:40:00在那邊計較簡稱的真的很無聊
作者:
TryToBe (奮發低調雞掰人)
2016-10-19 02:40:00十幾年本個毛 中國用語就中國用語 這麼玻璃心不敢承認?
WLK的時候好像也還沒有? 我第一次看到是5.4回鍋..
作者:
F0314 2016-10-19 02:44:00以前要嘛打中文名 要嘛是英文縮寫 沒有單叫副本為本這種說法
這板本來就是反中國阿 有什麼好意外的?所以奈穴兔到底是什麼?
作者:
iWatch2 (有錢吃鮸沒錢免吃)
2016-10-19 05:39:00世界頻看過全是中文字但完全看不懂的滿滿中國用語句子原諒我無法重現那句子 像另國語言一樣讓我無法理解自然更不可能拼湊出來 拿來在台版溝通用?算了吧...
作者:
x771111x (我不宅只是愛在家)
2016-10-19 06:20:00看成奈穴兔+1...
作者:
pony666 (不要踩到我)
2016-10-19 06:27:00臺灣海峽沒有加蓋
作者:
babiter (古魯嚕~)
2016-10-19 06:45:00我也以為是什麼兔子戰寵 o.o"又不是官方正式文章,搞得像文字獄一樣
作者: bbqomfg 2016-10-19 08:28:00
每個也自稱記得 那我記得3.0入侵沒在用 到5.0才本本本本本來本去
作者:
shou50 (恩?)
2016-10-19 08:35:00實用推
說到縮寫 普通 明明打N比較快 比方說N夢魘 為什麼一堆人喜歡打pt 多打一個字啊?
qaz12wsx45上開推文的PT係屬解釋及敘述,在此聲明就不用檢舉了,只是敘述不過不代表qaz12wsx45大豁免2.C,僅僅那句而已
燃燒遠征我只聽過H+副本名 例如H火壁壘 H迷宮 H蒸氣完全沒聽過H本的用法
作者:
iam0718 (999)
2016-10-19 09:37:00看成兔+1 想說是啥..
作者:
yukinoba (打爆那隻波利ï¼)
2016-10-19 10:02:00之翼的穴穴((誤
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2016-10-19 10:11:00共三小?
推文那個"二十六"好像踩板龜了 原PO要不要幫修一下
我不覺得好用啊,但看懂跟用不用明明兩件事反正就只要是對岸用法都要吵一次,事實就是現在的風氣裡這是「常被使用」的所以你看懂我也看懂,不知道這有什麼好吵的…就相互影響而已。他們也會學什麼妹修趕某之類的啊
回敬給你,反正符合你意的你就說是「不自覺」人家贊不贊同這件事可以扯到我覺不覺得好用,邏輯真好
H本很常見吧,AC_IN問一下說不定還會有各種推薦作者
作者:
D49361128 (Kevin_Lin)
2016-10-19 11:45:00H本很常見吧 例如你講個奈穴兔H本 搞不好已經有出本了
作者:
maelbex (Brother)
2016-10-19 11:49:00奈穴點兔本 心愛腳臭臭死達古爾
你說本我也只會想到本本要不是上版回鍋經歷文化衝擊,根本看不懂是本三小
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2016-10-19 12:08:00奈穴兔跟奴隸兔有關係嗎?
作者:
Birdy (是是是)
2016-10-19 12:19:00反中國? 是反亂用吧 = = 說反中的才是噁心引戰本到底是三小? 十年前說本的哪來的虎爛嘴?副本就副本,鼻孔就鼻孔,亂縮寫,私底下隨便你公開場合被噴活該啊......不然不要禁止注音文啊整篇文章都給你用注音寫,看得懂?
作者:
killord (皇甫平)
2016-10-19 12:27:00語言這種東西小規模小團體流行 之後爆開很常見街亭啥鬼的我今年才在版上看到 去查說八卦版數年前就有把"副本"省略1字作"本"這麼合口語習慣的情形你確定10年前沒有少部分人用 一定是唬爛?那麼愛精準 以後版上都別用"大概" "好像" 全部只能用 "是"好了呀 精準沒有誤解嘛
作者:
Birdy (是是是)
2016-10-19 13:07:00說本少部分的再用的拿證據啊,你是不知道當年還有解釋「副本」的文章跟問題在板上??那時候都馬直接說名稱好嗎 = =
當時沒有自動組隊系統,就算是TBC打BoJ也是每日任務指定副本,所以都是說副本的名字....2007才出TBC,2007年11月才出每日副本任務
原來不是奈穴兔喔...害我剛剛去搜尋了一下寵物欄...
作者:
killord (皇甫平)
2016-10-19 13:30:00好吧 我輸了 是我不對
7、8年前巫妖王之怒時代有自動排隊系統,也有大量中國人這個時間點有這說法比較有可能 ._.
作者:
rbking21 (奧蘭多黨工)
2016-10-19 13:50:00就蝗蟲入侵開始的還要凹...
作者:
joywo (醉心病毒)
2016-10-19 14:12:00文化這種東西就是這樣 人少的/弱勢的被人多的/強勢的同化你不喜歡也沒辦法 人家一人一口口水就淹死你了
作者:
whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)
2016-10-19 14:13:00好啦 大家不要為了奈穴兔吵架(咦
看個團隊預組搞得跟解謎一樣,又不是人人都會那套拼音我看得懂但還是超討厭這種莫名其妙的職業拼音
作者:
noobptt (玻璃心^0^)
2016-10-19 15:02:00WOW版真是充斥著一群我不喜歡,所以不準用,呵呵真的是一群__
作者:
whoisanky (ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)
2016-10-19 15:37:00兔子
作者:
Birdy (是是是)
2016-10-19 15:48:00.....noobptt又一個想戰的,這跟喜不喜歡不能說無關,但重點是亂用。 縮寫不是縮寫,簡寫不是簡寫,DH是縮寫,T是tank的簡寫,那那些莫名其妙的其他稱呼,都是轉過一個語言再縮減的。猜謎喔??? 不然我用一套藏巴族鼓語打字,說你看不懂,然後一直PO文,啊不就跟洗板有87%像@@!!
作者:
sbsk9900 (Mayura)
2016-10-19 15:52:00就一堆被支那腐化還在那邊大聲,笑死我了。乞丐趕廟公囉~
作者:
gedian (隨風飄零)
2016-10-19 16:02:00奈穴兔+1
作者:
willie7878 (wanaGG怎不去玩個火影砍o)
2016-10-19 16:50:00奈穴兔聽起來怪可愛的
作者:
x771111x (我不宅只是愛在家)
2016-10-19 16:57:00文字獄維持得真久 太神啦
作者:
Willie4 (國王的新八里東)
2016-10-19 20:29:00話說樓樓上表達的是?