昂昂,其實這情報蠻久了,很意外這邊版上好像沒人貼過
所以我就來發一篇好惹
另外,美洋服的周次跟台中歐服不同,但是輪值順位是一樣的
中文翻譯我沒有去查/記台服的翻譯是啥,參考用囉
(列出原文這樣查影片/資料/WCL都方便
各詞綴的效果,也算基本常識,先不多列了...
周次 第一詞綴 第二詞綴 第三詞綴
1 Teeming 群落 Skittish 輕浮 Fortified 小兵
2 Raging 狂怒 Necrotic 亡域 Fortified 小兵
3 Bolstering 激勵 Overflowing 溢流 Tyrannical 王
4 Sanguine 血池 Volcanic 火山 Fortified 小兵
5 Teeming 群落 Necrotic 亡域 Tyrannical 王
6 Raging 狂怒 Volcanic 火山 Tyrannical 王
7 Bolstering 激勵 Skittish 輕浮 Fortified 小兵
8 Sanguine 血池 Overflowing 溢流 Tyrannical 王