在洛拉希爾的WQ,有一項是請你解決松鼠和牠們灑滿地的橡實
燃燒軍團來襲解這個WQ真的很無用...
無用點在於...
搞什麼啊!中文版的語音把"洛拉希爾"講成"拉洛希爾"了!
作者: Oxhorn 2017-01-02 21:10:00
我也有發現XDDD 不過應該是錄音錄好了 只好將錯就錯
作者:
playerlin (PlayerLin)
2017-01-02 21:10:00英文語音的表示無感XD
作者:
SuM0m0 (Part Time Player)
2017-01-02 21:48:00因為聽覺印象比較強 一直以為就叫拉洛希爾
作者:
Burdened (黑色便利商店)
2017-01-02 21:54:00會不會是因為被橡實了所以胡言亂語
作者:
lpb (Θ_Θ)
2017-01-02 22:05:00哇靠,這個還真的完全沒注意到!
作者:
axiall (大樹底下好乘涼)
2017-01-02 22:11:00看前面還以為是老梗,想不到
作者:
newsnew (東寫西讀)
2017-01-02 22:41:00很早就發現了 不過官方一直沒改
第一次解的時候就注意到了 還很好奇怎麼沒人講這件事
作者: vegastear 2017-01-03 00:04:00
聽英文語音沒發現過 ._.
快橡實我了 這句英文語音是甚麼呀 每次解這個都會被戳中笑點XD 想知道原文是甚麼
作者:
NovaWolf (左手紅中右手白板)
2017-01-03 00:54:00That squirrel invasion was nuts. Get it?
作者:
Nyeduxa (Noelace = Noel+Anelace!)
2017-01-03 01:38:00索林格納=》索林尼爾 有重新配音
作者:
mtflying3037 (Bapholet Berserkerdio)
2017-01-03 06:31:00瑪法里恩也把伊索德雷說成伊索雷德啊 唸稿眼花喔
作者:
babylina (babylina)
2017-01-03 11:59:00可能因為有隻蘿莉控龍叫基果雷德音很像吧(錯棚)