作者:
houbuz (室內設計)
2015-05-07 03:35:44幫我翻譯一下 下面幾個英文字
智慧型空中自動辨識停車位系統
翻得最好的 我發1000P.......
翻得最好的 我發1000P.......
翻得最好的 我發1000P.......
作者:
ethelya (ethelyen)
2015-05-07 03:36:00先解釋一下這是啥東西吧?
作者:
momoha (某某ㄟ( ‵□′)ㄏ 喝!)
2015-05-07 03:37:00應該是超高科技找停車位APP吧
Recognition System of Vehicle License Plates forIntelligent Parking Lot (我谷歌的)XD
作者:
ethelya (ethelyen)
2015-05-07 03:39:00切~差點愛上樓上
Air automatically identify Smart parking systems
ㄓˋㄏㄨㄟˋㄒㄧㄥˊㄎㄨㄥˉㄓㄨㄥˉㄗˋㄉㄨㄥˋㄅㄧㄢˋㄕˋㄊㄧㄥˊㄔㄜˉㄨㄟˋㄒㄧˋㄊㄨㄥˇ
作者:
MISHIME (米糕)
2015-05-07 03:41:00Search parking of air哈哈哈哈
作者: min0530 (小野人) 2015-05-07 03:43:00
Smart finding parking spaces system from sky
作者:
momoha (某某ㄟ( ‵□′)ㄏ 喝!)
2015-05-07 03:44:00Automatically smart air-identifing parking system
作者:
slhg (麻糬)
2015-05-07 03:46:00( 復ゝ`)
站內信 就用 Parking Space吧辨識什麼 是有無車位?還是車號對車位?還是幫你找車位?還是預約車位? 火氣啊…
作者:
houbuz (室內設計)
2015-05-07 03:53:00幫你自動找車位
作者:
Popy (yesman)
2015-05-07 04:31:00Smart Air-Sensor of Parking System通常智慧型就會聯想到自動了 兩個都翻出來有點繞口這系統應該是強調 "空中辨識"吧?另外假如是打PPT或說明式文章 再把automatically當做說明要素也可. 我這是title的打法 簡化點也是必須的Smart Air-Sensor of Parking Space System少看到辨識停車位
Smart Auto Parking space detecting drone system