作者:
aka79019 (阿å¡)
2018-12-05 20:39:10我覺得最近好多事攪和在一起
有一些大事有一些小事有一些瑣事
記在紙上記在腦裡但還是偶爾會忘記
太難了
壓力有點大
所以剛剛怒唱let it go給我媽聽
搭配手勢跟動作
把自己當Elsa
結果我媽說“哩洗咧牙膩”
女兒心覺得受傷
今天還好準五點半下班
覺得開心
果然還是得設停損點
(這個詞可以這樣用嗎?)
晚安台南
作者:
hsing30 (神隱*星星知我心)
2018-12-05 20:40:00安安
作者: okita3088 (Okita) 2018-12-05 20:44:00
乩童?
作者:
chanjack (解渴)
2018-12-05 20:48:00牙起來/
作者:
tyui0105 (.........)
2018-12-05 20:51:00我台語差嗎?看不懂「哩洗咧牙膩
作者:
tyui0105 (.........)
2018-12-05 20:53:00這樣懂!樓上專業
作者: okita3088 (Okita) 2018-12-05 20:58:00
哩系美牙逆?
原來是斷句出問題,我錯了,牙起來(台語),就是發作的意思,我還以為原PO是喇牙呢
作者:
tyui0105 (.........)
2018-12-05 21:23:00請翻作國語來作澄清(霧煞煞..抓頭
作者:
amy1122 (大芸)
2018-12-05 21:39:00發病/mania 哈哈哈
有,看完更痛,先墊藥,吃Ponstan,觀察一星期,沒用就抽神經,啊啊啊,我晚餐不能吃啊
作者: AustinDamn (AustinDamn) 2018-12-05 22:10:00
我想聽妳的let it go~~