因為這次想講的很容易超過範圍,所以換一下標題,不限於軍種衝突
[應該是唯一的格島戰爭電影]
克林伊斯威特(Clint Eastwood) 自導自演
1986年的 "Heartbreak Ridge"
(台灣上演片名: 魔鬼士官長 <- 別因為為片名有魔鬼就租 XD )
Wiki
https://en.wikipedia.org/wiki/Heartbreak_Ridge
https://zh.wikipedia.org/wiki/魔鬼士官長
官方預告片
https://www.youtube.com/watch?v=ZOo4ir1MtoI
主角叫做Tom Highway
伊斯威特原本想找陸軍支援拍片,但陸軍對主角形象有意見
最後是USMC支援 (然而海陸弟兄看了片,還是有意見 XD)
[也別忘了官方認可的紀錄片]
"American Warriors: Grenada War"
https://www.youtube.com/watch?v=fE0HpUh19Ig
這樣就能對照實際人物,例如梅考夫中將...
[不可以幫陸軍直升機加油]
梅考夫中將接到華府海軍主計官的一通急電,
警告他不得替陸軍直昇機重新加油,
因為海軍與陸軍間的經費移轉辦法,還沒有擬妥。
我看著梅考夫閱讀這通電文後,把它交回參謀長手上。
「這是放狗屁,」他說。「給他們加油。」
“This is bullshit," he said. "Give them fuel.”
[把你們的屁股炸飛]
(註:以下是接近行動尾聲時的事)
海軍已經警告附近海域所有船隻:
「遠離格島,你們如果接近就會挨砲彈。」
但在上午十一時左右,指揮中心接到一架偵察機的緊急報告:
「一艘高速快艇正往格島急馳而來。」
海軍於是派出一架戰鬥機在快艇上空,低空飛掠數次示警,
但快艇仍然沒有改變航線的跡象。
「誰會幹這種事?」我們都覺得很奇怪。
「是不是有人想接走賀森·奧斯汀(Hudson Austin,叛軍首領)?」
與梅考夫磋商後,海軍下令那架戰鬥機開火示警,
但這艘快艇照往前衝不誤。
最後梅考夫下令:
「再給它一陣槍彈示警,如果它還是不掉頭,就把它擊沉。」
不過在第二次發彈示警後,這艘快艇終於掉頭駛離格島水域。
後來我們獲悉這艘船是一些記者包租的,而其中一名記者
現在就在梅考夫的記者會上。
這個記者表明自己身分之後問道:
「將軍,如果我們當時不掉頭,會發生什麼狀況?」
“Admiral, what would have happened if we
hadn't turned around?”
梅考夫的答覆真是大快人心。
「我們會就在那水上把你們的屁股炸飛!」他吼道。
“We would have blown your ass right out of the water.”
he growled.
[聽起來我好像不大會受歡迎似的]
(這是諾曼剛接到任務時的事)
陸軍部隊司令部的作戰參謀長,葛拉夫斯(Richard G. Graves)少將
對諾曼說:
「卡法佐斯(Richard E. Cavazos)將軍,要你以顧問身分
跟著海軍一起行動。」
諾曼的反應:
「等等,」我說。「聽起來我好像不大會受歡迎似的。」
“Hold it,” I said.
“It doesn't sound as if I'm exactly going to be
welcome.”
面容冷峻(a dour fellow)的葛拉夫斯這時也笑了起來(winced)。
「事實上,你是不受歡迎。海軍不喜歡上面派你到他們那裡去。不過,」
“As a matter of fact, you're not.
The Navy doesn't like the fact that you're being sent. But,"
他伸出一根手指(holding up a finger) 繼續說:
「你有華府最高層的人替你撑腰。如果海軍跟你過不去,
只要告訴我們一聲,我們立刻會直接報上去。」
"you have the support of the highest people in Washington.
If the Navy gives you a hard time, just let us know
and we'll get it straightened out.”
這段感想1: 諾曼,你怎麼連對方的表情和動作都記住了 XD
(看完這本書,好像對每個人都...)
這段感想2: 諾曼你似乎很好騙 (唉)
== 完畢分隔線 ==