PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
WarringState
Re: [閒聊] 2024 幕府將軍(Shogun)
作者:
Oswyn
(Oswyn)
2024-03-04 14:25:06
劇中翻譯我覺得最不合宜的是美濃原
Minowara みのはら 美濃原
Minowara 是捏他 Minamoto 也就是
Minamoto みなもと 源
みなもと 是源的訓讀
み=水、な=古日語的格助詞相當於の、もと=本
所以是水之本、水流出之所=源,比喻事物的起源、根源
Minowara 既然是阿豆仔捏他掰的,當然沒有語源可朔
但要選當字,怎麼選都不應該選個容易讓人誤會的美濃(みの)
照過去有的選蓑(みの)或箕(み)都好啊
作者:
luciferii
(路西瓜)
2024-03-04 15:51:00
這樣看來施寄青當年譯本還蠻認真的我看到字幕寫美濃原也是反應不過來,還以為跟美濃真有關係,後來反覆出現才知道是講源氏。
作者:
chuckni
(SHOUGUN)
2024-03-07 14:12:00
1我還在想奇怪家康是美濃出生的嗎2才意識到那是在講源氏血統
繼續閱讀
[討論] 聯絡信長上洛的足利家臣
eli5816459
[閒聊] 2024 幕府將軍(Shogun)
luciferii
[閒聊] 某歷史講義的日本史年表:戰國幕府?
Yenfu35
[娛樂] 電影『室町無頼』 大泉洋主演
Aotearoa
[心得] NHK 1993琉球大河劇「琉球之風」總集編
yenyikoto
[娛樂] 木村拓哉的信長
muffle
Re: [請益] 鎌倉殿的13人御家人有何權力?
Oswyn
[請益] 鎌倉殿的13人御家人有何權力?
dealaiko
Re: [請益] 為什麼家康不跟秀吉打到底
eli5816459
Re: [請益] 為什麼家康不跟秀吉打到底
ctttttt
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com