As expected, Taylor Swift’s The Tortured Poets Department makes a gigantic
debut at No. 1 on the Billboard 200 albums chart (dated May 4), securing the
superstar her 14th chart-topping album. She ties Jay-Z for the most No. 1s
among soloists in the nearly-70-year history of the chart. Only The Beatles,
with 19 No. 1s, have more.
Taylor Swift泰勒絲新專輯《The Tortured Poets Department 折磨詩人俱樂部》
創下史上最高首週串流量,並使她擁有的冠軍專輯來到14張,追平Jay-Z 傑斯成為最多冠
專的Solo藝人。在所有藝人中,兩人只僅次於Beatles的19張。
The Tortured Poets Department launches with 2.61 million equivalent album
units earned in the U.S. in the week ending April 25, with traditional album
sales (purchases of digital download albums, CDs, vinyl LPs and cassettes)
comprising 1.914 million of that sum. Of that sales figure, vinyl sales
represent a staggering 859,000. The collected 31 songs on the deluxe edition
of the album generated 891.34 million on-demand official streams.
《TTPD》首週的灌水銷量為261萬個單位,其中有191萬來自純銷(數位專輯下載、CD、黑
膠與卡帶)。驚人的是,在傳統銷售內黑膠的銷售額達到85.9萬張。此外,這張專輯(含加
值版共31首)總串流量來到8.91億。
Those eye-popping figures mark the largest streaming week for an album ever,
the second-largest week for an album (by total equivalent album units earned)
since the Billboard 200 began measuring by units in December 2014, the
third-largest sales week (by traditional album sales) in the modern era
(since Luminate began electronically tracking sales in 1991) and the largest
sales week for an album on vinyl in the modern era.
《TTPD》的首週相關數據使其拿下「史上最高單週串流專輯」、「史上次高首週專輯灌水
銷售」、「史上第三高首週專輯純銷」、「史上最高首週黑膠唱片銷售」等紀錄。
The Billboard 200 chart ranks the most popular albums of the week in the U.S.
based on multi-metric consumption as measured in equivalent album units,
compiled by Luminate. Units comprise album sales, track equivalent albums
(TEA) and streaming equivalent albums (SEA). Each unit equals one album sale,
or 10 individual tracks sold from an album, or 3,750 ad-supported or 1,250
paid/subscription on-demand official audio and video streams generated by
songs from an album.
Billboard專輯榜計算方式:
1. 專輯銷售 (1:1)
2. 單曲銷售換算 (每賣出10首計為1專輯單位)
3. 串流數換算 (串流服務3,750串流量[免費用戶] 或
1,250串流量[付費用戶]計為1專輯單位)
Of The Tortured Poets Department’s first-week unit sum of 2.61 million,
album sales comprise 1.914 million (a number bolstered by its availability
across more than 20 different iterations of the album), SEA units comprise
683,000 (equaling 891.37 million on-demand official streams of the set’s 31
songs, on its deluxe edition) and TEA units comprise 14,000. (All figures are
rounded.)
《TTPD》的首週261萬組成:
1. 191萬專輯銷售 (超過20個版本的銷售版本/形式累計)
2. 68.3萬串流換算 (總串流量來到8.91億)
3. 1.4萬單曲銷售換算
With 1.914 million sold, The Tortured Poets Department is instantly the
top-selling album of 2024, year-to-date. The second-biggest selling album,
counting weekly sales from January through the present, is Beyoncé’s Cowboy
Carter, with 228,000 copies sold in total.
《TTPD》的首週銷售成績使她站上2024年目前的總銷售冠軍,超越碧昂絲《Cowboy
Carter》的22.8萬。
Swift announced the album during the Grammy Awards on Feb. 4, and her
official webstore began accepting pre-orders for the project that same day.
The set was released on April 19, alongside its first single, “Fortnight,”
featuring Post Malone.
《TTPD》是在今年2月4日舉辦的葛萊美頒獎典禮中宣布發行,並即刻開放預購、4月19日
發行。與Post Malone 巨星馬龍合作的首單《Fornight》隨著專輯發行同時釋出。
The Tortured Poets Department (abbreviated as TTPD) was initially released at
midnight ET on April 19 as a standard 16-song digital download album, as well
as an array of 17-song physical configurations (more details on the assorted
versions later in this story). Two hours after the album’s release, Swift
announced an expanded 31-song edition of the set and released it as a digital
download and streaming album. She wrote: “It’s a 2am surprise: The Tortured
Poets Department is a secret DOUBLE album. I’d written so much tortured
poetry in the past 2 years and wanted to share it all with you, so here’s
the second installment of TTPD: The Anthology. 15 extra songs. And now the
story isn’t mine anymore… it’s all yours.”
《TTPD》最先是以16首曲目的數位專輯、17首曲目的實體專輯(多版本)發行。在最初版本
的專輯發行2個小時後,泰勒絲宣布31首版本的專輯將以數位與串流形式發行。