【登場角色】
勇巳
凱朵拉
愛麗絲
主角
蓋奧爾格(=紅龍)(簡稱蓋爾格)
→ tkdmaf: 我覺得台板既然有官方譯名,還是叫他傑歐路格吧。 04/11 15:24
推 ClawRage: 應該說角色翻譯的中文名字英文名字白貓本公司COLOPL 04/11 19:07
→ ClawRage: 應該是知道的,不是說台版這樣翻,美版這樣翻就只有 04/11 19:07
→ ClawRage: 那版的公司知道而本公司都不理吧 04/11 19:08
會不會管太寬啊..
翻譯日本劇情還要用台譯名字?
夏綠蒂都要哭了
還好日本名字我一個都看不懂
直接叫他紅龍得了
火龍妹就叫火龍吧
白龍就是白龍
黑貓龍
機車
兔龍
杉本龍
水龍
限龍
小夏龍
小滴龍