作者:
yilink (Stay with me)
2014-04-22 22:24:43前幾天看到朋友轉貼關於喜帖紅包怎麼包才不失禮的文章
結果發現自己的無知...竟然犯下了很嚴重的錯誤...
我對於喜帖紅包的數字概念不外乎 1200、1600、1800、2000、2200...(以下略)
只想說避開4就可以了 卻在看了文章才知道單數也是禁忌
而且單數是白包才有的數字...(我從未包過白包)
這才想起有個同學發帖子給我 我還惦記著對方是11/11生日
所以包了1,111這樣的數字 再加上一份禮盒及小卡寄過去
(小卡裡面說明數字的意義與祝福的話語)
現在想起來覺得自己實在太沒禮貌了...我的無知真是一種罪過
我覺得好抱歉 但又不曉得該怎麼彌補
(和這位同學畢業後就沒來往了 是因為在臉書發起活動就表個心意)
表錯心意真的是好糟糕的一件事啊...orz
作者:
FxAmber (Amber Rae)
2014-04-22 22:29:00照文意來看 感覺原po沒有到現場只有禮金到 跟對方也是點頭
作者:
FxAmber (Amber Rae)
2014-04-22 22:30:00之交 包1111不算少吧?
作者:
paleblue (轉個頭 就能看到幸福)
2014-04-22 22:30:00畢業後沒連絡 他發帖子比較失禮吧
作者:
FxAmber (Amber Rae)
2014-04-22 22:31:00請不要責怪自己:) 如果那位同學介意的話 是他自己的問題。
作者:
FxAmber (Amber Rae)
2014-04-22 22:32:00不知道一樓是不是看錯了 還是我的想法有誤呢QAQ"
作者:
iiiivy (眠羊)
2014-04-22 22:35:00有心就好~ 別在意吧~"~
作者: sinbaby71 ( ) 2014-04-22 22:47:00
我覺得還好耶 因為有小卡解釋 會覺得很特別很窩心
作者:
FxAmber (Amber Rae)
2014-04-22 22:53:00作者:
abcdef4 (123)
2014-04-22 23:05:00汗顏不是自己感到不好意思嗎?爲何別人亂炸,自己要汗顏?
作者:
FxAmber (Amber Rae)
2014-04-22 23:09:00不知道樓上是否有看我的解釋呢:)詞語用到網路上有別種語意
作者:
FxAmber (Amber Rae)
2014-04-22 23:10:00啊 竟然歪樓了 對原po很不好意思啊>"<
作者:
vivinanao (安靜優雅地輕聲哭泣)
2014-04-22 23:28:00有看過自嘆不如的用法,沒看過驚奇無言的用法
作者: u8809048 (Alice) 2014-04-23 00:09:00
收到會傻眼~
作者: u8809048 (Alice) 2014-04-23 00:11:00
不過沒往來那就算了~
作者: ioupika 2014-04-23 02:00:00
網路用語跟本是積非成是阿!你去問問國文老師可不可以這樣用!
作者:
v5270 (要飛了喔)
2014-04-23 02:13:00wiki 參考用就好了。
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2014-04-23 02:13:00我也不是很認同這種積非成是的定義...
作者:
erty (寶貝,再見。)
2014-04-23 02:47:00Fx你的用法確確實實有誤啊....若網路一般單用汗,而非汗顏
作者:
ts1688 (天涯孤獨)
2014-04-23 09:21:001111 國際單身日 掏寶日.........
作者:
hatchet (hatchet)
2014-04-23 09:37:001111,像是詛咒四次形單影支
作者:
houri ( how?)
2014-04-23 10:52:00汗顏真的不是這樣用的啦...
作者: tentei (我要成功!!) 2014-04-23 11:08:00
如果1100也就算了,1111真的會讓人心裡不舒服,尤其是結婚
作者:
fellboy (門外漢)
2014-04-23 11:36:00妳有在卡片說明為何要包1111嗎
無話可說的前提條件是 面對比自己厲害或自嘆不如的對手 才是汗顏的意思
羞,才會不自在一直流汗另外拉回推文 有卡片就會很貼心喔 ! 也覺得朋友
作者: bonjour0422 (肥嘟嘟) 2014-04-23 15:04:00
至少你還有自覺 有些可能連自己很無知到不知道
作者: tentei (我要成功!!) 2014-04-23 19:05:00
看文應該不是朋友主動炸原po,而是原po自己想表達心意才包
作者: tentei (我要成功!!) 2014-04-23 19:06:00
喔,我看錯了,當我沒提...