原PO目前人在日本留學
今天上課時 講述關於日語教育史
老師:
日本的日語教育可以追朔至戰前海外殖民 也就是所謂的皇民化教育
在韓國,中國...(頓了一下)還有台灣也算啦
然後就在黑板上寫下(台灣)->寫在中國後面然後帶括號
當下有點衝動想要舉手反應
但是想想好像有點小題大作嗎?畢竟教室裡也只有我一個台灣人
中國韓國學生各有三四人 如果講出來好像很尷尬...
然後還有上次到別的學校參加學會時
和一個教授談話 談話中就提到說我是台灣來的
沒想到教授居然說:哦!我們學校也有很多"CHINESE TAIPEI"來的學生呢
然後一直滔滔不絕地說著他所認識的CHINESE TAIPEI...
雖然後來知道他說話的風格比較洋化
就是不時要插個外語 例:你看我是不是個FUNNY BOY呀^^ ->聽到這句傻眼囧
雖然那個教授真的是個很有趣的人
但CHINESE TAIPEI...又不是在奧運= ="
即使如此我還是沒有勇氣糾正他:(
唉 請問女孩們如果遇到這種情況會說出來嗎?