白話翻譯,有不盡信處請再給予指教:
我們的祖先平埔族人,男女感情好。
婦女哺乳時,經過的人和她開開玩笑,撫摸乳房,表示他覺喜愛這個小朋友,
會讓母親覺得開心,不會予以斥責。
假若路過的人假裝沒看到母親在哺乳,恐怕會讓母親覺得憂慮,
別人是不是不喜愛自己的小孩?
按:
這與長輩所述,五、六十年前在安平所見的景像略同,但摸乳那段已經沒有了。
原文在此
〈乳兒〉
番無男女不親之嫌。番婦乳兒,見者從旁與相戲狎,甚喜,以為人愛其子,雖撫摩其
乳不禁也。若過而不問,殊有怫意。
六十七,《番社采風圖考》(臺北:臺灣銀行經濟研究室,1961)頁7
~
男女不親=男女授受不親,簡意吧?意思是番啊沒有禮教…
作者: ONLYYUYU (天啊 !~我變媽了) 2014-05-11 09:06:00
有點怪 非洲很多原住民婦女平時就不穿上衣了 乳兒的乳是
作者: ONLYYUYU (天啊 !~我變媽了) 2014-05-11 09:07:00
動詞餵奶的話 後面的乳為什麼是乳房變名詞?
作者: ONLYYUYU (天啊 !~我變媽了) 2014-05-11 09:08:00
旁人是不在意的玩自己 還是玩胸部 還是玩小孩 這差很多
作者: ONLYYUYU (天啊 !~我變媽了) 2014-05-11 09:10:00
小寶寶吃母奶的時候 手會抓媽媽胸部玩 所以摸奶的是誰??
是路人.見者從旁與相戲"狎"<-對照 雖撫摩其乳不禁也
作者: ahoramismo (白熊) 2014-05-11 10:23:00
無男女不親之嫌是指番仔沒有男女授受不親的觀念
但是第二句不能直接翻為路人喜歡小孩,而是母親認為路
人親近(甚至撫摸)的行為代表他喜歡自己的小孩,所以路人撫摸母親之乳也不會被制止。
作者:
penny55 (-3-)
2014-05-11 12:55:00所以你想討論什麼@@?以前長輩的確比較有怕被排擠的想法
作者:
iiiivy (眠羊)
2014-05-11 12:57:00我妄想...是不想給長輩看哺乳,長輩說這篇?
加上不確定文章的意思,想說應該會有人有更貼切的解釋
長輩對於哺乳的觀點很贊成,我們家女生全部都是哺乳的
作者:
yc11 (不是我!!)
2014-05-12 00:17:00不知道你想討論什麼+1,而且這是以外地眼光觀察,不見得就全然是正確的。頂多只能說是作者觀察+想像中的哺乳而已吧
作者:
yc11 (不是我!!)
2014-05-12 00:18:00見者從旁與相戲狎,是說跟小孩嬉戲,不小心摸到乳房也所謂